Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Барсов (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Барсов Черныш ҫине пӑхмасӑр, чул юпа хыҫӗнчен таҫталла тӗллесе печӗ те карта урлӑ шыв хӗрринчи гранит карлӑк патне сикрӗ.

Барсов, не глядя на Черныша, прицелился куда-то из-за каменной тумбы, дал очередь и прыгнул через ограду к перилам набережной.

XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Минометчиксем, тапхӑрӑн-тапхӑрӑн чупа-чупа, Барсов лейтенантӑн штурмовикӗсемпе пӗрлешрӗҫ ӗнтӗ.

Минометчики, передвигаясь короткими перебежками, уже соединились со штурмовиками лейтенанта Барсова.

XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Черныш пьедестал хыҫӗнчен пуҫне кӑларса пӑхать, вӑл Барсов лейтенантӑн штурмовикӗсем ҫине вуншар фашист талпӑнса пынине курать.

Черныш, выглядывая из-за пьедестала, видит, как на штурмовиков лейтенанта Барсова кинулись десятки немцев.

XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed