Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Баркетӑн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Марта асӑннӑ кантур тенӗскер — мастерскойран хваттере иртмелли вырӑнти пӗр кӗтес, унта телефон тата Баркетӑн ҫыру сӗтелӗ.

Конторой Марта называла в известных случаях часть прохода из мастерской в квартиру, где находились телефон и письменный стол Баркета.

IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Мӗн, кӑнӑш пит ҫӑмартиллӗ хӗр… — пуҫларӗ Ван-Конет; Баркетӑн васкавлӑ сӑмахӗсене илтсен: «Ирӗк парсамӑр, манӑн хӗрӗм», — малалла тӑсрӗ.

— Что, пышнощекая дева… — начал Ван-Конет; услышав торопливые слова Баркета: «Моя дочь, если позволите», — он продолжал:

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed