Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Бариум (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Мӑнтарӑн Рутилие вӗлернӗ хыҫҫӑн тепӗр кунне гладиаторсен утлӑ отрячӗ, лаша апачӗ шыраса, Бариум патнех ҫитнӗ.

На другой день после убийства бедного Рутилия отряд гладиаторской конницы проник в поисках фуража вплоть до Бариума.

XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Хуҫипе тепӗр хут сывпуллашнӑ хыҫҫӑн, вӑл лашине утланчӗ те Бариум еннелле кайма тухрӗ.

Стал прощаться с хозяином, затем вскочил на коня и помчался по направлению к Бариуму.

XVI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Тумтирӗпе сӑн-пичӗ тӑрӑх ӑна Бариум пасарне каякан пуян ҫӗр хуҫи тесе шутлама та май пулнӑ.

И если бы кто-нибудь его встретил, то по одежде и внешности принял бы его за зажиточного земледельца, выехавшего на рынок в Бариум.

XVI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed