Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Банючиха (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Банючиха вырӑн ҫинче ҫывӑркаласа йынӑшса выртрӗ.

Банючиха дремала на кровати и постанывала.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Банючиха ӑнланчӗ: ҫак аран утакан, юр ӑшне ӳкекен пленнӑйсене, хӑй ҫӑкӑр татӑкӗ парайман ҫамрӑк красноармееца вӑл пурнӑҫра нихҫан та манас ҫук.

Банючиха поняла, что никогда в жизни не забудет этой картины бредущих по снегу пленных, падающих в снег, и молодого красноармейца, которому она не могла подать куска хлеба.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Банючиха куҫӗсене хупрӗ.

Банючиха закрыла глаза.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Банючиха ним чӗнмесӗрех пуҫӗпе сулчӗ.

Банючиха молча кивнула головой.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Санӑн пӳрнӳне сӑмсунтан кӑларасчӗ, — ҫилленсе кайрӗ Банючиха.

— Ты бы вытащил палец из носа, — сердито сказала Банючиха.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Приказ — чӑнах та ӗнтӗ вӑл, — терӗ Банючиха.

— Приказ, и то верно, — сказала Банючиха.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Банючиха, ун ҫине пӑхса, хуллен йӑнӑшрӗ.

Банючиха, следя за ней глазами, тихо стонала.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Банючиха шухӑша кайрӗ.

 — Банючиха задумалась.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Банючиха, йӑнӑшса ярса, кровать ҫине ӳкрӗ.

Банючиха со стоном повалилась на кровать.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Банючиха хӗрӗн хулпуҫҫийӗсенчен тытса тӑркаларӗ те пӳрте аран-аран утса кӗчӗ.

Банючиха тяжело поднялась, опираясь на плечо девушки, и с трудом перешла в избу.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Банючиха ҫӗртен аран-аран тӑркаларӗ, ыттисем аллисене ҫӑкӑр тытса, ҫӑкӑр ҫине пӗр шанӑҫсӑр пӑхакан красноармеецсем ҫине салхуллӑн пӑхса тӑчӗҫ.

Банючиха с трудом поднималась с земли, а остальные стояли с хлебом в руках и горестно глядели на красноармейцев, лихорадочными безнадежными глазами смотревших на хлеб.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Хӗрарӑмсем ӑнран кайнӑ Банючиха ҫине ҫавӑрӑнса та пӑхмарӗҫ.

Женщины даже не взглянули на потерявшую сознание Банючиху.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Банючиха ним йынӑшмасӑрах юр ҫине ӳкрӗ.

Банючиха без стона опустилась на снег.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Никамран малтан Банючиха сиксе тухрӗ.

Первая выскочила Банючиха.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Турӑҫӑм, ырӑ турӑҫӑм, — йынӑшса ячӗ Банючиха.

— Господи, господи милостивый, — простонала Банючиха.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Кусем нимӗҫсем мар, — терӗ сасартӑк Банючиха чӗтресе тӑракан сасӑпа.

— Это не немцы, — натянутым, как струна, срывающимся голосом сказала вдруг Банючиха.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Банючиха нимӗҫсем илсе каясран кӑмака айӗнче пытарса усранӑ пӗртен-пӗр чӑхӑ, хӑйӗн хурлӑхне, вӑхӑтсӑр кӑтиклесе янӑ.

Единственная курица, которую Банючиха прятала под печкой, на свое несчастье не во время закудахтала.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed