Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Багирова (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Гвардин пысӑк колоннисенче вӑл аллине ялав тытнӑ, хаяр та тимлӗ сӑнлӑ Вася Багирова та, хавхаланнӑ Казакова та, хӑйӗн боецӗсем ҫине: вӗсенчен хӑшӗ маншӑн хаклӑрах, хӑшӗ маншӑн тӑванрах? — тесе ыйтнӑ евӗрлӗ пӑхакан Воронцов майора та курать.

Видит она в большой гвардейской колонне и сурово настороженного Васю Багирова, с древком в руках, и возбужденного Казакова, и майора Воронцова, который оглядывает бойцов, словно спрашивая самого себя: который из них ему дороже, который для него самый родной?

XXX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Полк командирӗ Вася Багирова, унӑн сарлака шӑмӑллӑ тимлӗ сӑн-питне уҫӑмлӑнах курать ӗнтӗ, — Сталинград хӗвелӗпе пиҫсе хуралнӑ тӗс унӑн сӑн-питӗнчен халӗ те кайман-ха.

Уже ясно видит командир полка Васю Багирова, его скуластое напряженное лицо, на котором еще сохранился загар сталинградского солнца.

XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫав вӑхӑтра Иван Антонович Кармазин Багирова полка яма хушакан приказ илчӗ.

В это время Иван Антонович Кармазин получил распоряжением откомандировать старшину Багирова в полк.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вася Багирова полка, ялав патне, илчӗҫ.

Васю Багирова взяли в полк, к знамени.

I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Тӗттӗмре нимӗн те курманнипе, вӗсем Багирова чутах ураран ӳкеретчӗҫ.

Ничего не видя в темноте, они чуть не свалили Багирова с ног.

XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Багирова штурмлакан ушкӑн валли ҫынсем суйласа илме ирӗк пачӗҫ.

Багирову разрешили отобрать в штурмовую группу людей по своему выбору.

XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Комбат Багирова чӗнтерме ячӗ.

Комбат послал за Багировым.

XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Пӗлтӗр хӗлле, Кировоград патӗнчи ҫеҫенхирти хуторта оборонӑра тӑнӑ чух, йӑлтӑркка мӑйҫыххиллӗ пӗр савӑк хӗр Багирова чӑнласах юратса пӑрахнӑ.

Зимой прошлого года, когда они держали оборону в степном хуторе на Кировоградчине, одна веселая молодичка в ярких монистах не на шутку влюбилась в Багирова.

IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Багирова нумай усал ӗҫшӗн каҫарнӑ, мӗншӗн тесен вӑл хӑйне усӑ тӑвасшӑн ҫунманнине пӗлнӗ: хӑйне валли вӑл пӗр ҫип пӗрчи те илмен пулӗччӗ.

Багирову многое прощали, ибо знали его бескорыстие: лично для себя он не взял бы и нитки.

IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed