Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ассольшӗн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ассольшӗн ҫавӑн пекех хулари тетте лавккин — Лонгрен ӑсталанӑ япаласене хаваспах туянакан лавккан приказчикӗ килкелесе кайни те пысӑк киленӳ.

Также служило ей большим, всегда материально существенным удовольствием появление приказчика городской игрушечной лавки, охотно покупавшей работу Лонгрена.

I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Ашшӗн чӗр куҫҫи ҫине улӑхса ларасси, унӑн аллисен шанчӑклӑ кӑшӑлӗнче ҫаврӑнкаланӑ май теттесен тӗрлӗ пайне тыткаласа пӑхасси, вӗсем мӗн тума кирлине ыйта-ыйта тӗпчесси Ассольшӗн — чун йӑпанмӑшӗ.

 Любимым развлечением Ассоль было забраться к отцу на колени и, вертясь в бережном кольце отцовской руки, трогать различные части игрушек, расспрашивая об их назначении.

I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Хӗр пӗрчи тӑн-тӑн утма тытӑниччен тӑлӑх арӑм матрос килӗнчех пурӑнчӗ, Ассольшӗн амӑшӗ вырӑнӗнче пулчӗ.

Пока девочка не научилась твердо ходить, вдова жила у матроса, заменяя сиротке мать.

I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed