Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ассигнацисене (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл ассигнацисене аллине хӑйне евӗрлӗн, мӑн кӑмӑллӑн тӑсса йышӑнчӗ, питӗ тӗплӗ шутларӗ те палӑртуллӑн пуҫ тайрӗ.

Он взял ассигнации особым надменным жестом, очень тщательно пересчитал и подчеркнуто поклонился.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Вӑл ассигнацисене ҫӗкле-ҫӗкле хунине тухтӑр чылайччен пӑхса ларчӗ, унтан сӗлкӗшленсе куҫӗсене хупрӗ.

Доктор долго смотрел, как она считает ассигнации, затем нахмурился и закрыл глаза.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 216–225 с.

Хӑй вӑл, хуралнипе саралса кайнӑ кӗпе тӑхӑннӑскер, пысӑк шӑрҫа шучӗпе хӑй умӗнче купаланса выртакан ассигнацисене шутласа ларнӑ.

В одной желтовато-грязной рубашке, считающего на больших счетах огромную кипу ассигнаций.

9 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Ассигнацисене сутӑн илекенсемпе спекулянтсем — акӑ ӑҫта хӑрушлӑх.

Опасность кроется в перекупщиках и спекулянтах.

II. Республика хӑрушлӑхра // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed