Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫавнашкал пӗр ирхине сыватмӑша Арчибальд Скайльс килчӗ.
Ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Хӑвӑрӑн кӗнекӗрте эсир, Арчибальд Скайльс, ҫаплах ҫырса хурӑр: эпӗ гени строитель те мар, конвинстадор та мар, ӗмӗтлевҫӗ те, хӑюллӑ этем те мар; эпӗ — хӑравҫӑ, таркӑн.
Вӗҫев // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Америка хаҫачӗн корреспонденчӗ Арчибальд Скайльс, ҫак тӗлтен иртсе пыраканскер, пӗлтерӳ умӗнче ҫара уран тӑракан ҫамрӑк хӗрарӑма асӑрхарӗ, — вӑл тирпейлӗ ҫитсӑ кӗпепе, мӗн ҫырнине тутине хускаткаласа вулать.
Тӗлӗнмелле пӗлтерӳ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
— Дубликата Арчибальд Стемп сӑмси умӗнченех туртса илме пултарнӑ!— Перехватить Дубликат перед самым носом у Арчибальда Стэмпа!
Эпилог // Галина Матвеева. Килти архив
Пӗрремӗш страницӑра пысӑк саспаллисемпе: «Мультимиллионер Арчибальд Стемп ухмаха тухнӑ, ӑна ӑсран тайӑлнисен клиникине вырнаҫтарнӑ» тесе ҫырнине курсан вӑл хаҫата аяккалла илсе хучӗ те хӑй умӗнче выртакан ҫемҫе тетте ҫине кӑмӑллӑн пӑхса илчӗ.
Эпилог // Галина Матвеева. Килти архив
Арчибальд икӗ аллине чӑмӑртаса ун хыҫӗнчен пӑхса юлчӗ.
Таҫта — чикӗ леш енче // Галина Матвеева. Килти архив
— Хӗрӗ? — куҫне хӗсрӗ Арчибальд.
Таҫта — чикӗ леш енче // Галина Матвеева. Килти архив
— Раҫҫейри пирӗн ҫын тинех тем тӗпчесе пӗлнӗн туйӑнать, Стемп господин, — терӗ вӑл папкӑна Арчибальд умнелле шутарса.
Таҫта — чикӗ леш енче // Галина Матвеева. Килти архив
Хакла ларать пулин те Арчибальд хӗрӗх ҫул ӗнтӗ ҫак сигарӑна ҫеҫ туртать.И тем не менее вот уже сорок лет Арчибальд курил только эти сигары.
Таҫта — чикӗ леш енче // Галина Матвеева. Килти архив
— Кӗтӗр, — кресло ҫинчен сиксе тӑрса кӗтнӗ ҫынна хирӗҫ ыткӑнасран аран тытса чарчӗ хӑйне Арчибальд.
Таҫта — чикӗ леш енче // Галина Матвеева. Килти архив
Арчибальд Стемп шурӑ сӑран сӑрнӑ ҫӳллӗ кресло ҫинче ларать.Арчибальд Стэмп восседал в белом кожаном кресле с высокой спинкой.
Таҫта — чикӗ леш енче // Галина Матвеева. Килти архив
- 1