Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Арсенти (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Вӑратакансем тесе камсене калаҫҫӗ, Арсенти мучи? — ыйтрӗ Толька.

— А что такое будилы, дядя Арсентий? — спросил Толька.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Арсенти мучи — Воронцовӑра конюхра ӗҫлекенскер — ун чухне тиха шыранӑ, икӗ ҫынна кузов ҫине лартса кайнине улӑхра хӑй курнӑ.

Дед Арсентий — воронцовский конюх, жеребенка искал, сам на лунах видел, как двоих посадили в кузов и увезли.

IV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кимӗпе каҫас пулсан, колхозри конюха, паллӑ пулӑҫа — Арсенти мучие питӗ нумай тархасламалла пулнӑ.

А лодку надо было долго выпрашивать у колхозного конюха и рыболова деда Арсентия.

II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed