Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Аранда (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Аранда йӑлт ӗнсе кайнӑ, хуралнӑ пуҫне хӗрсе кайнӑ чулсем ҫине хурса выртнӑ.

Аранда, весь обугленный, лежал почерневшей головой на шипящих раскалённых камнях.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Тӗтӗмлӗ ҫулӑмӑн малтанхи хӗлхемӗ унӑн усӑнса тӑракан ҫӳҫне ӗнтсе илнӗ, питне пӗҫертнӗ, Аранда тутисене сиктернӗ, темӗскер каласшӑн пулнӑ.

Первый язык дымного пламени лизнул его свесившиеся волосы и опалил лицо, Аранда пошевелил губами, точно хотел что-то сказать.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Аранда тавра купаланӑ туратсене мулла хӑй чӗртсе янӑ.

Сам мулла поджёг наваленные вокруг Аранды сучья.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Аранда юнланнӑ пуҫне уснӑ, анчах вӑл ура ҫинче тӑнӑ-ха.

Аранда свесил окровавленную голову, но ещё стоял.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed