Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑш самантра ура айӗнчен ҫухалчӗ вӑл -каллех сиссе те юлаймарӑм: эпӗ сывлӑшра, юлташӑмсем пекех, аллӑмсемпе хырӑмран аяларахри вырӑна хупласа, чу-у-у! вӗҫсе, аялалла «кӗвенте аватӑп».
«Пуҫа ҫухатрӑм» — хисеп тупрӑм // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 207–214 с.
«Капкӑна» лекнӗ ура, хыпкӑчпах хыпкӑчланӑ пек, чӑтма ҫук ыратать, ӑна хӑтарас тесе, умри ку е тепӗр вулла аллӑмсемпе ҫавӑрса тытса ҫӳлелле тӗкӗнетӗп, пӗтӗм кӳлепӗмпе туртӑнатӑп, мекеҫленетӗп — усси ҫук.
Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.
Аллӑмсемпе чӗр куҫҫисем ҫинче те янкӑр ҫутӑ пӑнчӑсем пӗр вӗҫӗмсӗр шӑваҫҫӗ-ярӑнаҫҫӗ.Даже на моих руках и коленях беспрерывно соскальзывали яркие пятна.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Эпӗ ҫав тери инҫете кайрӑм, — пуҫларӗ вӑл калавне, — пӑрӑнчӑкран аллӑмсемпе перӗнтӗм те хырӑмпа шума пуҫларӑм.— Я прошел, — начал он свой рассказ, — так далеко, что уткнулся руками в поворот и пополз.
V. Бигӑн ту ҫул // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Перӳ сассине илтес мар тесе пуҫа аллӑмсемпе хыттӑн чӑмӑртарӑм.Я охватил голову руками, стараясь не слышать выстрела, но все же услышал.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ҫав самантрах сулланса илтӗм те — акӑ пӗчӗк диванлӑ читлӗх сылтӑмалла питӗ хӑвӑрттӑн вирхӗнет, коридор самантранах ҫухалчӗ, стена мӗлтлете-мӗлтлете иртет, ман умра ҫулсем-хушӑксем пӗрре уҫӑлаҫҫӗ, тепре хупӑнаҫҫӗ, вӗсен ҫумӗпе чарӑнми ҫаврӑнатӑп; диванран аллӑмсемпе ҫатӑрласа тытнӑ, умри чарак-чӑрмав, уҫӑ хутлӑхсем ҫине тӑмсайла тӗмсӗлетӗп.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Вырӑнтан тапранмасӑрах эпӗ ывӑҫ тупанӗпе шыв ӑсса ӗҫрӗм, унтан пуҫӑма аллӑмсемпе тытрӑм та шухӑша кайрӑм.Не поднимаясь, я зачерпнул горсть воды и выпил, потом положил голову на руки и задумался.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ох, эпӗ хамах вӗсене ҫак аллӑмсемпе пулеметсенчен…
8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Тӑватӑ крона тӑракан япалана хам аллӑмсемпе ҫапса ватас-и ман?!— Своими руками расколоть предмет стоимостью в четыре кроны!
Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Эпӗ карапсем тавра утса ҫаврӑнтӑм та хамӑн хуҫмалла ҫӗҫӗпе якӑрсен каначӗсене каса-каса татрӑм; ҫавӑн чухне ман аллӑмсемпе пите икҫӗр ухӑ йӗппи таран тӑрӑнса ларчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
— Ну, юрӗ-ха, манӑн хам валли хамӑн аллӑмсемпе тунӑ кимӗ пур.Ну да ладно, у меня есть лодка, которую я смастерил себе сам, собственными руками.
XV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ҫапла эпӗ чӗрӗпе хамӑн аллӑмсемпе паллаштартӑм.
Алса тата Катушка ятлӑ чӗрӗпсем // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Мана пӗлес килеслӗх тертлентерет, ӗнтет, — вӑл хура кӗпипе пырса тӑрсан ӑна аллӑмсемпе ҫупӑрласси, Аэлитӑна, хӗрарӑма, аллӑмсемпе ҫӗклесе илесси…
Лось пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Эпӗ ӑна хамӑн таса аллӑмсемпе илтӗм…
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Аллӑмсемпе тытса ларнипе чӗрнесем те кӑвакарса кайрӗҫ.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Кӑшкӑрса ярас мар тесе, эпӗ аллӑмсемпе пите хупларӑм, мӗн пулса иртни ҫинчен ним пӗлмесӗр пӑхса тӑракан Коля ҫумне лӑпчӑнса тӗршӗнтӗм те, хама хам асаплӑн тӑрмаласах, пӳрнисем витӗр сӑрхӑнса сарӑлса пыракан юн ҫине каллех пӑхрӑм.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ вӑл король ывӑлне хамӑн аллӑмсемпе тытса пӑвса пӑрахса, ун ҫине ҫумӑр ӑманӗ ҫине пуснӑ пек пусса, таптаса лапчӑтасса ҫитнӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Виҫӗ хутчен хам аллӑмсемпе тытса туппа сирӗн ҫине тӗллерӗм.
I. Ман асатте // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Парус, парус! — тесе кӑшкӑратӑп, аллӑмсемпе ӑна антарма кӑтартатӑп.
XXXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Хам аллӑмсемпе касса хам ҫакса янӑн.
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
- 1
- 2