Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ ӑна хамӑн туй шанталӗсен управҫи пулма икӗ уйӑхлӑха тара тытрӑм, шалу малтанах тӳлесе хутӑм, акӑ: алӑ пуссах ҫирӗплетрӗ; асра тытӑр ҫакна, ҫӑткӑн Аллигу.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Ҫав тери илӗртӳллӗ, хаклӑран та хаклӑ Аллигу, эсир йӑнӑшатӑр.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Пассажир? — Мард хунар патнелле туртӑнчӗ те — Аллигу усаллӑн хӑпартланнӑ пит-куҫа курчӗ.— С пассажиром? — Мард подвинулся к фонарю, и Аллигу увидел злорадно торжествующее лицо.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Ну! — Аллигу чӑтӑмсӑррӑн сиккелесе тӑрать.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Аллигу, канӑҫсӑрланма кирлӗ мар.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Эсир-и, Мард? — терӗ Аллигу хирӗҫ килекен ҫын питне ҫутатса.— Это вы, Мард? — сказал Аллигу, приближая фонарь к лицу идущего.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Аллигу хунарне ҫӗклерӗ те мӗлкесем борт урлӑ ывӑтӑнчӗҫ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Пур пӗрех, — терӗ Аллигу, — укҫа мана лекет.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Тупӑнать, — терӗ Аллигу.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Аллигу вӑтӑр иккӗмӗш хут вӑранчӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Ку, эсир каланӑ пек, ниме тӑман ҫил татки пулчӗ тӗк — ӳлӗм эпӗ Аллигу мар.— Если это был, как вы говорите, простой бриз, то я более не Аллигу.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Ҫил татки?! — Аллигу вӑранма кӑмӑл турӗ те — тепӗр хут ыйха путнӑ май ҫирӗппӗн каласа хучӗ.— Бриз! — Аллигу удостоил проснуться и, засыпая, снова сказал:
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Шторм пулчӗ, — терӗ Аллигу вӑранса, унтан каллех тӗлӗрӗве куҫрӗ.— Был шторм, — сказал Аллигу, проснувшись, и снова впал в сонное состояние.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Аллигу, эпӗ халӗ те тӑна кӗрсе ҫитейместӗп, халӗ те палуба ҫинче чикеленетӗп пек, ман ҫинче вара штурвала вӗҫертес мар тесе Роз тертленет…
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Аллигу, эсир вара?
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
- 1