Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Актушпа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ильсеяр, вӗсем ҫине пӑхса, кӑштах шухӑшласа ларчӗ, вара хӑй валли хӑварнӑ ҫакӑр татӑкне те Актушпа Фатыма умне уйӑрса хучӗ.

Ильсеяр призадумалась немного и положила перед Актушем и Фатимой оставленный для себя кусок хлеба.

IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Актушпа Фатымана вӑратас мар тесе, Ильсеяр чӗрне вӗҫҫӗн ҫеҫ утса пычӗ.

Чтобы не разбудить Актуша и Фатиму, Ильсеяр шла на цыпочках.

IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Актушпа Фатыма

Актуш и Фатима

IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр пӗррехинче, Актушпа выляса ывӑннӑ хыҫҫӑн, ҫав ҫӑлкуҫӗнчен ӳпне выртса сивӗ шыв ӗҫнӗччӗ.

Ильсеяр вспомнила, как, наигравшись с Актушем, прибегала к роднику и тянула губами прохладную воду.

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed