Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Агаковпа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пӗрремӗшне Никифор Ваҫанккапа Михаил Сироткин куҫарнӑ, иккӗмӗшӗн тӑлмачӗсем — Леонид Агаковпа Александр Артемьев.

Первый перевели Никифор Васянька с Михаилом Сироткиным, переводчики второго — Леонид Агаков и Александр Артемьев.

Чӑваш чӗлхи лабораторийӗн утӑ уйӑхӗнчи хӗрӳ ӗҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/22721.html

Борис Полевойӑн «Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть» хайлавӗ, чӑвашла Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ.

Произведение Бориса Полевого «Повесть о настоящем человеке», на чувашский перевели Леонид Агаков и Александр Артемьев.

Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed