Шырав
Шырав ĕçĕ:
Турра йӑлӑнса пуҫҫапрӗ: — Атя, илӗр манӑн пурнӑҫа, анчах ачана сывӑ хӑварӑр!Поклонялся Богу, умоляя: — Возьмите мою жизнь, но дайте мальчику здоровья!
Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№
— Атя, паллаштар аннӳне пулас арӑмупа.
Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html
Хӑнана каяс-тӑвас пулсан яланах: «Атя киле», — тесе аннене алӑран туртнӑ имӗш эпӗ.Как будто бы в гостях я всегда тянула ее за руку говоря: "Айда домой".
Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №
Пӗрре мана ҫемье пуҫӗ: «Мӗн-ма хамӑр ҫырӑнса илместпӗр-ха? Атя ҫырӑнар», — терӗ.
Пуҫлӑх арӑмӗ пулма ҫӑмӑл мар // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20
— Атя, Курпун, ӗҫне вӗҫле...
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№
«Атя пӗрле каятпӑр», — тесен тин манпа пӗрле тухрӗ.
«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№
Атя, кала юмахна, – тет Мирун.
Шурӑ, шурӑ, кӑпӑшка // Евгений Турхан. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22
«Мӗн хӑтланатӑн? Мӗн нуши килнӗ сана пӗччен пурӑнма? Атя киле», — тесе ӳкӗтлерӗм."Что ты вытворяешь? Чего ради ты хочешь жить один? Пошли домой", - умоляла я.
Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №
«Санӑн юрра юрлаҫҫӗ вӗт. Атя, ҫине тӑрсах ҫырас пулать», — сӗнчӗ Юрий Сементер."Твою песню передают. Давай, сочиняй еще", — сетовал Юрий Семендер.
Кам ҫине кӑвар сиксе ӳкнӗ, ҫавӑн ҫунмалла, е Амӑшӗн пехилӗ пурнӑҫланса пырать // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№
Сережа, атя пирӗнпе сӗтел хушшине.
Улттӑри паттӑр салтак // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№
«Атя, ҫыр, кӑларӑм хатӗрле», — хистесех тӑратчӗҫ вӗсем.
Шупашкар калаҫать // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№
«Эсӗ кукаҫупа кукамун ҫуртне мӗншӗн пушӑ лартатӑн? Яла таврӑн атя, авлан», — терӗ.
«Апатланма ларсан сӗтел ҫинче 13 кашӑкчӗ» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№
10. Ывӑлӑм! ҫылӑхлӑ ҫынсем сана хӑйсем майлӑ ҫавӑрас тесессӗн — ан килӗш; 11. вӗсем сана: «атя пирӗнпе, ҫын вӗлерме пытанса ларӑпӑр, пӗр айӑпсӑр ҫынна сыхласа тӑрӑпӑр» тесессӗн, 12. «вӗсене, ҫӗр ҫӑтнӑ пек, чӗрӗ халлӗн ҫӑтса ярӑпӑр, ҫӑва шӑтӑкӗ ҫӑтнӑ пек, пӗтӗмӗшпе хыпса ҫӑтӑпӑр; 13. хаклӑ йышши тӗрлӗ пурлӑх пухӑпӑр, хамӑр кил-ҫурта тупӑш чыхса тултарӑпӑр; 14. эсӗ пирӗнпе пӗрле шӑпа сиктерӗн, пирӗн пурин те пӗрешкел тӳпе пулӗ» тесессӗн, 15. ывӑлӑм! вӗсемпе ҫула ан тух, уруна вӗсен сукмакӗ ҫине ан пус: 16. вӗсенӗн урисем усаллӑх енне чупаҫҫӗ, юн юхтарма васкаҫҫӗ.
Ытар 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Рафаил Товияна каланӑ: тӑванӑм, ху тухса кайнӑ чухне аҫу еплерех юлнине пӗлетӗн-ҫке эсӗ; 2. атя каяр та, арӑмунтан маларах ҫитсе, пӳлӗм хатӗрлесе хурар; 3. эсӗ хайхи пулӑ ватне хӑвӑнпа пӗрле ил-ха, тенӗ.
Тов 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
6. Ионафан кӑрал йӑтса ҫӳрекен тарҫине ҫапла каланӑ: атя ҫак ӳт кастарманнисен тапӑрӗ енне каҫатпӑр; тен, пире Ҫӳлхуҫа пулӑшӗ: Ҫӳлхуҫашӑн нумай ҫын урлӑ ҫӑласси те, сахал ҫын урлӑ ҫӑласси те йывӑр мар, тенӗ.
1 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Пӗр кунхине Ионафан, Саул ывӑлӗ, хӑйӗн кӑрал йӑтса ҫӳрекен тарҫине каланӑ: атя леш енне, филистимсен тапӑрӗ патне, каҫатпӑр, тенӗ.
1 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
29. Моисей Ховава — Рагуил ывӑлне, мадиан ҫыннине, хӑйӗн хурӑнташне — каланӑ: эпир Ҫӳлхуҫамӑр «сире ҫак ҫӗре парӑп» тенӗ вырӑна каятпӑр; атя пирӗнпе пӗрле, эпир сана ырӑлӑх кӑтартӑпӑр, мӗншӗн тесессӗн Израиль ҫинчен Ҫӳлхуҫа ырӑ каланӑ, тенӗ.
Йыш 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
8. Каин хӑйӗн шӑллӗне, Авеле, каланӑ: [атя хире каяр,] тенӗ.
Пулт 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Пӗррехинче чӑтаймарӑм: «Атя пӗрле пурӑнса пӑхатпӑр», - терӗм.Однажды не выдержал и сказал: "Давай попробуем жить вместе".
Михаил ГАЛУСТЯН: “Ача кӗтекен хӗрарӑма ӑссӑр арҫын кӑна хирӗҫлет” // Куҫару . Хыпар, ("7 Дней”).
Ӑнсӑртран тенӗ пек, эп ҫакӑнталла иртсе пыраттӑм та, атя эппин хампа пӗрле, терӗм.Случайно я шел в твою сторону и предложил ему пойти со мной.
IV. Каллех Марко патӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.