Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Команчасем картла выляни ҫинчен ӑҫта та пулин илтни пур-и?
LXV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӗсем картла вылярӗҫ терӗ вӑл.
LXV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Темскерле тумланса ларнӑ ҫынсем татах картла вылямашкӑн каялла таврӑнма пултараҫҫӗ.
LI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Сӗтел йӗри-тавра вырнаҫса ларса, картла выляса ларакан хӗрлӗ ӳтлӗ виҫӗ тискер ҫынна курсан, Фелим часах урӑлса кайнӑ.
LI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Пурне те ӑнлантарса парас тесен, картла выляса ларакансем хӳшӗрен сасартӑк пӑрахса тухса кайсан малалла мӗн пулнине каласа кӑтартас пулать.
LI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Каллех Аламо ҫумӗнчи пӗччен ларакан хӳшше, картла вылякансем сасартӑк пӑрахса тухса кайнӑ ҫӗре таврӑнар.
LI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Ку ӗҫ тухмасан, вӑл картла выляса янинчен те пысӑкрах хуйхӑ пулӗ.
ХLIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Иртнӗ каҫхине унӑн телей пулман, вӑл Эль-Койота картла нумай выляса янӑ.Ему не повезло в прошлую ночь, и он сильно проигрался в карты Эль-Койоту.
ХLIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Анчах ӑна полкӑн штатӗнче мар, картла вылямалли сӗтел хушшинче ытларах тӗл пулкаланӑ.Только его чаще встречали в тылу за карточным столом, чем в штабе полка.
IX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хальхи вӑхӑтра ку ялти халӑх шутне ҫаксем кӗреҫҫӗ: хӑй складӗнче военнӑй паек шутне кӗртмен эрехсене усракан маркитант; гостиница хуҫи, ун гостиници ҫумӗнче вара таса тӑпра урайлӑ та куҫа илӗртекен ҫӳлӗксемлӗ пӗчӗк хупах-бар пур, эрех юратакансене астарма ҫӳлӗкӗсем ҫине бутылкӑсем лартса тухнӑ; картла выляса вырӑнти гарнизонӑн кӗсьисене ҫаратса пурӑнакансен ушкӑнӗ, ырӑ мар ят тухнӑ хура куҫлӑ сеньоритӑсем пӗр ҫирӗм сеньорита тата ҫавӑн чухлех сунарҫӑ таврашсем, выльӑх хӑваласа ҫӳрекенсем, мустангерсем тата нимле хисепе те кӗртме май килмен ҫынсем; кун пек ҫынсем вара пур ҫӗршывра та кашни ҫар ялӗнчех пулаҫҫӗ.
IX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ман валли машинӑра выртакан икӗ симӗс миххе илсе кил те пуҫна хӗвелтен мӗнпе те пулин картла.Принеси мне два зеленых мешка, которые стоят в машине, и прикрывай голову.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Унпа хире-хирӗҫ ларса картла вылякан капитан Перекомский бастиона хураллама кайнӑ.Его партнер по картам капитан Перекомский ушел дежурить на бастион.
Виҫҫӗмӗш бастион // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 95–110 с.
Ӗҫ хыҫҫӑн уҫӑлса ҫӳрес е уҫӑ сывлӑшра спортпа аппаланас, ун хыҫҫӑн лайӑх ҫывӑрса тӑранас вырӑнне ҫын хӑйӗн пушӑ вӑхӑтне картла выляса е эрех ӗҫсе ирттерет пулсан, ӳт-пӳ чиперлӗхне, сӑн-пит илемлӗхне упраса хӑвараймасть.
Косметика // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кӑшкӑрашса, кулса вӗсем ҫӗрле темччен картла выляҫҫӗ, юрлаҫҫӗ, вагонсем тӑрӑх ҫӳреҫҫӗ, алӑксемпе шаплаттараҫҫӗ, ыттисенчен ыйтмасӑрах вагон чӳречине икӗ енчен уҫаҫҫӗ.
Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ӗнер пулчӗ — ӗнер ами ҫапла, ҫутӑлнӑ-сутӑлман тутлӑ ыйхӑран вӑратса, картла выляма ҫавӑтса кайрӗҫ.Вчера, что ли, да, вчера, ни свет ни заря разбудили и в карты увели играть.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Аҫтӑрхан Селимӗн арӑмӗ ҫырма тӗпӗнчи шыв хӗрринче кӗпе кивет, мӑшӑр кӗвентине вылянтарать хӑй; Селимӗ лере, картла вылянине пӑхса тӑрать…
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Эс, Алапа, картла выля-выля улпутах тухрӑн пуль ҫав?— То-то, я гляжу, ты, Алаба, в улбуты вышел играючи в карты.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Картла вылянине вӑл тата пикенерех пӑхма тытӑнчӗ.А сам уже невольно заинтересовался игрой, внимательно следил за ее ходом.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ӑсран кайӑн ҫав, ӑҫтан ҫаплах ӑсталанса ҫитрӗҫ-ши картла выляма!
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей пӗлмест картла выляма, вӗренес ӗмӗчӗ те ҫук, ахальтен ҫеҫ йӑпанса пӑхать.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.