Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Владимир the word is in our database.
Владимир (тĕпĕ: Владимир) more information about the word form can be found here.
Владимир Ильича тата мӗнпе тӗлӗнтерме пулать-ши, тесе шутлаҫҫӗ.

Не знали, чем ещё Владимира Ильича удивить.

Сокольникире пулса иртнӗ тамаша // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Бобчинский господин, эппин, — йӑл кулать Владимир Ильич та.

— Господин Бобчинский, — сказал Владимир Ильич.

Сокольникире пулса иртнӗ тамаша // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Ирӗк парсамӑрччӗ, мӗнле чӗнеҫҫӗ сире? — ыйтать унран Владимир Ильич.

— А позвольте познакомиться, как вас зовут? — спросил Владимир Ильич.

Сокольникире пулса иртнӗ тамаша // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич ура ҫине тӑрсан вара, Надежда Константиновна хӑй чирлесе ӳкет.

А когда Владимир Ильич поднялся, сама заболела.

Сокольникире пулса иртнӗ тамаша // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич темиҫе кун вилес пек выртнӑ вӑхӑтра, Надежда Константиновна хӑйӗн шиклӗхӗпе тунсӑхлӑхне никама кӑтартмасть, чунне хытарса, питӗ ҫирӗп тытать хӑйне хӑй.

Во время болезни Владимира Ильича, когда несколько дней он был при смерти, Надежда Константиновна скрывала страх и тоску, держалась как каменная.

Сокольникире пулса иртнӗ тамаша // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич патне ҫар ӑстисемпе хӗрлӗ командирсем фронтри лару-тӑрусем ҫинчен пӗлтерме те канашлама килсех тӑраҫҫӗ.

Постоянно к Ленину приезжали военные специалисты и красные командиры докладывать о положении на фронтах и советоваться.

Ҫак йывӑр ҫулсенче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Унта Владимир Ильичӑн сывлӑхӗ юсанни ҫинчен пӗлтереҫҫӗ.

О том, что здоровье Владимира Ильича поправилось.

Ҫак йывӑр ҫулсенче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Халь ӗнтӗ суранӑм хӑвӑртах сипленме кирлӗ, — тет Владимир Ильич хавхалануллӑн.

Теперь живо пойдет на поправку, — сказал Владимир Ильич.

Ҫак йывӑр ҫулсенче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич ҫавӑнтах ответлӑ телеграмма ҫырма ларать.

Владимир Ильич тут же написал ответную телеграмму.

Ҫак йывӑр ҫулсенче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Ну, маттурсем! — хӗпӗртет Владимир Ильич.

— Ну молодцы! — воскликнул Владимир Ильич.

Ҫак йывӑр ҫулсенче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

«Хаклӑ Владимир Ильич! — тенӗ унта. — Сирӗн тӑван хулӑра ирӗке кӑларни — сирӗн пӗр суранӑршӑн ответ пани, иккӗмӗшшӗн — Самар пулать!»

«Дорогой Владимир Ильич! Взятие Вашего родного города — это ответ на Вашу одну рану, а за вторую — будет Самара!»

Ҫак йывӑр ҫулсенче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич сӗтел хушшинче темӗн вуласа ларать.

Владимир Ильич читал за столом.

Ҫак йывӑр ҫулсенче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Хӑвӑртрах парӑр Владимир Ильича, — тет Надежда Константиновна.

— Скорей передайте Владимиру Ильичу, — сказала она.

Ҫак йывӑр ҫулсенче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Надежда Константиновна тӳрленет, хӑйне ҫирӗплетет те, пӗр куҫҫуль юхтармасӑр Владимир Ильич патне кӗрет.

Она выпрямилась, подтянулась и с сухими глазами, без слёз, вошла к Владимиру Ильичу.

Виҫӗ сӗмсӗр пуля // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Йывӑр аманман-и Владимир Ильич?

— Не тяжело ранен Владимир Ильич?

Виҫӗ сӗмсӗр пуля // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильича хуллен вырӑн ҫине вырттараҫҫӗ.

Владимира Ильича положили.

Виҫӗ сӗмсӗр пуля // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич ларӑва тӑхӑр сехетре пуҫлама палӑртнӑ-ҫке-ха.

Ведь Владимир Ильич назначил заседание на девять часов.

Виҫӗ сӗмсӗр пуля // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Кӑштах амантрӗҫ… иртет, — тет ӑна Владимир Ильич аран-аран.

— Немного ранен… пройдёт, — с трудом сказал Владимир Ильич.

Виҫӗ сӗмсӗр пуля // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич йӑттарасшӑн мар.

Владимир Ильич не хотел.

Виҫӗ сӗмсӗр пуля // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич, эпир сире йӑтса кӗрӗпӗр, — тет ӑна Гиль, хваттер патне ҫитсен.

— Владимир Ильич, мы вас внесём, — просил Гиль, когда подъехали к дому.

Виҫӗ сӗмсӗр пуля // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed