Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл сире кӳрентерчӗ те, эсир ӑна шурӑ хӑнана парса ятӑр, вӑл ӑна хӑй патне, карап ҫине ҫавӑтса кайрӗ, тенӗ ӑна.
Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.
— Вӑл мана пӗреххут ӗнсерен ҫапса ятӑр!»
27 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Урӑхла май килмест пулсан, вӑл хӑйне хӑй персе пӑрахтӑр, хӑйне гранатӑпа сиктерсе ятӑр, анчах та ҫакӑн пек ан пултӑр, ан пултӑр!
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Чӑхсем ҫук, эсир пурне те кӳпсе ятӑр ӗнтӗ.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Каллех пӗтӗмпех пӑтраштарса ятӑр, каллех ҫӗнӗрен пуҫла.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Манӑн вӗсен капитанӗ патне кайса ӗҫ мӗнле пулнине каласа парас пулать, вӑл ҫынсене ирӗке кӑларса ятӑр.Надо мне итти, сказать ихнему капитану, что и как, пусть отпустит людей.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Каҫарӑр, мӗнлеччӗ-ха сирӗн ятӑр?..
Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Эсӗр тата Пшеничек ятлӑскерне кӑларса ятӑр.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Сирӗн ятӑр мӗнле?
XXXV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Ку ҫапкаланчӑксем кам иккенне судӑн пӗлме вӑхӑт ҫитсен, вӑл Бриксвила ҫын ятӑр та ҫав ҫын унта «Король Жирафӗ» кӑтартнӑ актерсене тытни ҫинчен каласа патӑр, кунта свидетельсем яма ыйтӑр, — вара, Мери мисс, куҫ хупса иличчен пӗтӗм хула халӑхӗ кӗпӗрленсе ҫитет.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Талькав кӑна мӗнпур шыва ӗҫсе ан ятӑр, — тесе кула-кула хушса хучӗ вӑл.Если только Талькав не выпьет всю воду, — смеясь, добавил он.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Астӑватӑр-и, эсир юланутпа килетпӗр, икӗ ачана лагерь начальникӗ патне хут кайса пама ятӑр.— Помните, вы верхом ехали и двум мальчишкам записку к начальнику лагеря дали?
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Вара вӑл хытах мар ахлатса илчӗ те шӑппӑн, хаяр сасӑпа хушрӗ: куккуна кала, вӑл юрӑхсӑр хура грелка вырӑнне ахаллине, ҫул ҫинче илсе ҫӳремеллине, ҫурри таран шыв тултарса парса ятӑр, терӗ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Эсир мана пӗтӗмпех телейлӗлентерсе ятӑр, — терӗ вӑл ӑшшӑн кулма чарӑнмасӑр: — калас пулать, хамӑн ывӑлӑма эпӗ турӑ вырӑнне шутлама пуҫлатӑп.
XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Мӗн-ма эсир паян мана курсанах кулса ятӑр? — ыйтрӑм эпӗ.— Отчего вы сегодня рассмеялись, как только увидели меня? — спросил я.
IX // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Тепре пуҫтарса илсе пымасан, ҫакӑнтах ҫӗр ҫӑтса ятӑр.Провалиться мне на этом месте, ежели не соберу еще раз честь честью.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Горючи ҫук. Хӑвӑра горючи тултарма манмастӑр пулӗ. Акӑ Василиса инкеннех ҫур пӑта яхӑн икерчӗ ҫисе ятӑр!»
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Хайхи чипер арҫын илчӗ те юлчӗ ун витрине — арччиссем патне кам ҫӑмартапа кӗртсе ятӑр?Щеголь возле двери взял и забрал у него ведро — кто же пускает к артистам с яйцами?
Чатӑр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 43–50 с.
— Вӑт мӗнле пулса тухать, совет ҫамрӑкӗ юлташ: пӗлтӗр эсир хӑвӑр аллӑрпа ман кил-ҫурта вут тивертсе ҫунтарса ятӑр, калас пулать — унран кӗл купи туса хӑвартӑр, паян ак ман хамӑн сире венчет тума тиврӗ…
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Мӗнлеччӗ-ха сирӗн ятӑр? — терӗ вӑл Ковчегова хӑяккӑнтарах пӑхса илнӗ май.Ваше имя и отчество? — сказал он, стоя боком к Ковчегову и искоса поглядывая на него.
XI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.