Шырав
Шырав ĕçĕ:
Люся аллине тӑсрӗ те, ӑна манӑн утиял ҫинче выртакан алӑ ҫине хучӗ.Люся посидела с минуту, потом положила свою руку на мою, лежавшую поверх одеяла.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Утиял лав ҫинчен ҫӗрелле вӑркӑнать.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл утиял айӗнчен тухрӗ, кровать ҫине тӑрса ларчӗ те, пуҫне аялалла усса, ҫӗрелле пӑхма тытӑнчӗ.Он вылез из-под одеяла, уселся на кровати и, свесив голову вниз, стал смотреть на пол.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Эпӗ ҫавӑнтах Шишкинӑн ботинкӑллӑ ури утиял айӗнчен тухса тӑнине асӑрхарӑм та хӑраса ӳкрӗм.Тут я заметил, что из-под одеяла высовывается нога Шишкина в ботинке, я испугался.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Шура палатӑна кӗрсен, вӑл утиял айне пытанатчӗ те фельдшерица тухса кайичченех ун айӗнчен пуҫне кӑлармастчӗ.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ас асту, Костя, — терӗ утиял пирки элевлекен хурӑнташӗ, — амӑшӗ укҫа памасть пулсан, вӑл ун сумкинчен ыйтмасӑрах илет.
Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ҫак хӗрача е арҫын ача пирки вӗсем чӑнласах та шухӑшлама пуҫларӗҫ иккен: пӗчӗкҫӗ кровать тата ваткӑллӑ утиял туянчӗҫ.Они затеяли это всерьез — с мальчиком или девочкой: купили кроватку и стеганое одеяло.
Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Япаласене Маковейчик шарабан ӑшӗнчен хӑй кӑларма тытӑнчӗ: утиял, михӗ, путек тирӗнчен ҫӗлетнӗ хресчен ҫӗлӗкӗ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Юрӗ тин ҫеҫ ҫунӑ, вӑл кӑпӑшка-ха, хытӑ ҫӗре ҫиелтен шурӑ утиял пек витсе тӑрать.
Мотор ӑса вӗрентрӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пӑванӑн аманнӑ сулахай алли утиял ҫинче выртать, вӑратас тесе Мартини ун аллине майӗпен хускатрӗ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Хӑйне ырӑ тӑвакана курсан, вӑл диван ҫинчен анчӗ те, утиял хӗррипе тӑлланса, Пӑван патнелле утса кайрӗ.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ман кутамккана минтерпе утиял хурӑр, — терӗ Маклай Ульсона.— Положите в мой мешок одеяло и подушку, — говорит Маклай Ульсону.
Вӑрҫӑ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл хӑйӗн ҫара урисем ҫине пӑхрӗ; вӗсем чӗркуҫҫи таран аран ҫитекен утиял айӗнчен кӑнтарса тӑраҫҫӗ.Он посмотрел на свои босые ноги; они торчали из-под одеяла, едва прикрывавшего колени.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хулӑн утиял витӗр шӗвӗр чавсасемпе хулпуҫҫисем те лайӑхах палӑраҫҫӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Лайӑх ҫанталӑк пулсан та верандӑрах мамӑк утиял витӗнсе ҫывӑрать.И если очень хорошая погода, спит на веранде под ватным одеялом.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Мана минтерпе утиял кӑна кирлӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Атте кӑна утиял вӗҫӗпе питне хупланӑ та тутлӑ ыйха туртать.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Ку вӑл анне халалласа панӑ утиял, качча тухнӑ чухнехи парне.— Это одеяло, подарок на замужество, было дано мамой на благословение.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Аслӑ Артамонов аллине тӑнлавӗ патне ҫӗклерӗ, пӗр хушӑ чӗнмесӗр тӑчӗ, унтан Якова: — Мана беседкӑна утиял, минтерсем илсе пырса пар, тен, унта ҫывӑрса кайӑп, — терӗ те садалла кайрӗ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Анчах вырӑн ӑна илӗртрӗ, вӑл вара чӑтса тӑраймарӗ, кӑшт выртса канас тесе утиял ҫине хывӑнмасӑрах выртрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.