Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

алӑкран (тĕпĕ: алӑк) more information about the word form can be found here.
Алӑкран кӗнӗ-кӗменех.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Хыҫалти алӑкран Тимахви тете тухрӗ, ҫеремре ҫӳрекен лаша патне пырса, ӑна ҫилхерен тытма тӑчӗ, анчах лаши айккинелле сикрӗ те чупса кайрӗ.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Пӗррехинче тата Праски инке чӑлан умӗнчен утса иртрӗ те уҫӑ алӑкран кинӗ ӗсӗклесе йӗнине илтрӗ.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Шӑртланса, ырханланса кайнӑ пит-куҫлӑ Тимуш картишне кӗчӗ те ҫӑл умӗнчи валашкана мӑкӑртата-мӑкӑртата шыв тултарчӗ («Хамсӑр пуҫне шыв ярса хуракан та ҫук ҫакӑнта, типсе-ӗнсех кайнӑ валашка»), картиш кӗтессинчи хӑяр пахчи еннелле пӑхрӗ — уҫӑ алӑкран пахчана чӑхсем кӗрсе кайнине курчӗ те вӗсене хӑвалама танкӑлтатрӗ, каллех мӑкӑртатрӗ:

Help to translate

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Шалта лӑк-тулли халӑх тӗрткелешет, апат-ҫимӗҫ шӑршиллӗ, ӗнӗк-сӗрӗмлӗ шурӑ кӑвак сывлӑш уҫӑ чӳречесемпе алӑкран тухса кайма ӗлкӗреймесӗр явӑнса-пуланса тӑрать.

Help to translate

X // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ҫакна эпӗ кӑмӑлсӑррӑн каланине, кунпа пӗрлех ассӑн сывласа янине илтсе, редактор ман ҫине тӗллесерех, кӑмӑлӑм мӗнлине сӑн-питӗме курса та пӗлесшӗн пулса тинкерчӗ те (паҫӑр, алӑкран кӗнӗ чухне, пӗрре пӑхса илнӗччӗ-ха вӑл, пӑхса илнӗ май пуҫне стена ҫумӗнчи пукансем еннелле сӗлтнӗччӗ: ирт, лар) вара «корреспонденцийӗ» савӑнтараканскер пулманнине сисрӗ ахӑр, — сӗтел умнелле пӗр-ик утӑм турӗ, пушӑ аллипе ҫырӑва илсе, ӑна кам ҫырнине пӗлчӗ, унтан вула пуҫларӗ.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Пӗр алӑкран тӗп режиссер, пӑлатна кӗлеткеллӗ, тулли питлӗ ҫулланнӑ арҫын, тухрӗ те ҫамрӑксене тем каларӗ, директор приемнӑйне кӗчӗ.

Help to translate

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Амӑшӗпе хӗрӗ, тӑрӑхла сакӑн пӗр пуҫне кӑштах шутарса, уҫӑ алӑкран комбайн курӑнмалла ларчӗҫ.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Лешӗ, тумланнӑскер, алӑкран шаккасса кӗтсе ларать: «Эсир килместӗр пуль тесе шутлама пуҫланӑччӗ».

Та уже наряженная ждет стука в дверь: «Я думала, что вы не придете».

Дискотека // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/641

Инкек алӑкран шакканин тепӗр сӑлтавӗ – пыра хаяр шӗвекпе чӳхени.

Help to translate

Шыв йӑнӑша каҫармасть // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=qHBFmDIDDCA

Инкек алӑкран ан шаккатӑр тесе юлашки ҫулсенче ытларах та ытларах юханшывпа пӗвене тӗрӗслеҫҫӗ.

Help to translate

Тӗрӗслеҫҫӗ, хӑрушсӑр тӑваҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=TT-AT-ldbDw

Хӑнасене алӑкран кӗнӗ-кӗменех сӗтел хушшине чӗнчӗҫ.

Гостей с порога пригласили за стол.

Чулхула // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/628

Палатӑна ҫурма уҫӑ алӑкран коридорти ҫутӑ кӑна палӑри-палӑрми сӑрхӑнса кӗрет.

Help to translate

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

– Пӑхӑр-ха, мӗн илсе килтӗм! – алӑкран кӑшкӑрчӗ папа.

– Смотрите, что я привез! – крикнул папа с порога.

Тимӗр шапа // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/576

— Вӑл рояльпе каланине пӑх та пӗр-пӗр ҫӗмӗрӗлнӗ штепсель е мӗн те пулин урӑх япала тӳрлетнине сӑна, — ӑнсӑртран илтрӗ вӑл кӑшт уҫӑ тӑракан алӑкран амӑшӗн сассине.

Help to translate

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

Ҫавӑн пекех систермесӗр алӑкран тухрӗ.

Help to translate

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Алӑкран часовой чупса кӗчӗ — эпӗ ӑна та вӗлерме ӗлкӗртӗм.

Help to translate

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Эпӗ вара хӑвӑртрах алӑкран тухрӑм…

Help to translate

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

Горячкинӗ алӑкран такам шакканине илтсен васкасах кӗрсе выртнӑ-мӗн.

Help to translate

4. Ҫур литр эрехшӗн! // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Палламан ҫын унӑн-кунӑн пӑхса илнӗ те хӑйне уҫса панӑ алӑкран кӗнӗ.

Help to translate

1. Вӑрланӑ машина тата суя майор // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed