Шырав
Шырав ĕçĕ:
Павлин кулса ячӗ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫырӑва вуласа тухсан, Павлин кресло ҫине ларчӗ те шухӑша кайрӗ.Дочитав письмо до конца, Павлин опустился в кресло и задумался.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Часах Ленин ӗҫе тытӑнать! — терӗ хавхаланса Павлин, ҫырӑва вулама чарӑнса.— Ленин скоро приступит к работе! — восторженно сказал Павлин, отрываясь от письма.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Кам вӑл Павлин: бригада командирӗ е бригада командирӗ мар?
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Анчах Павлин ҫаврӑнса пӑхать те — вӑл хӑйӗнчен инҫех те мар тӑракан вестовоя курать…Но стоило Павлину оглянуться, как он замечал вестового, который стоял где-нибудь неподалеку от него.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тепӗр чухне Павлин ӑна калатчӗ:
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Соколов ҫак кунсенче, Павлин хыҫҫӑн ӗмӗлке пекех, унран пӗр самантлӑха та уйрӑлмасӑр ҫӳрерӗ.Все эти дни Соколов, точно тень, следовал за Павлином, не покидая его ни на минуту.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Павлин чертёж ҫине пӑхать: пемелли секторсем вырӑнне ун куҫӗ умне перекен батарейӑсем, хӗрлӗ стрелкӑсем вырӑнне — ҫар групписем, хуратнӑ тӑваткалсем вырӑнне — ялсемпе уйрӑм ҫуртсем, точкӑсемпе хӗрессем вырӑнне — армансем, чул ҫуртсем, чуркӳсем, колокольнӑсем туха-туха тӑраҫҫӗ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Павлин Ҫурҫӗр Двинапа Вага шывӗсен ҫапӑҫу пулмалли участокне ӳкернӗ чертёжа пӑхать.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Павлин тин ҫеҫ кӑнтӑрлахи апат ҫисе тухнӑччӗ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Павлин хӑйӗн каютине кӗрсе кайрӗ, комиссар стенисем ҫумне талккӑшпех тенӗ пек плакатсемпе чӗнсе каланисем ҫыпӑҫтарса тултарнӑ салона кӗчӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Фроловпа Павлин Чамовская ялне каҫхине килсе ҫитрӗҫ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Разведка тӗрӗс хыпарсем илсе киличченех Павлин ӑнланса илчӗ: Усть-Вага вӑл — тӑшманӑн бази, унӑн вӑйлӑ ҫирӗплетнӗ пункчӗ пулса тӑрать, анчах ӑна илес пулать.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ӑнӑҫлӑ ҫул пултӑр ӗнтӗ, — терӗ Павлин, йӑл кулса.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Капитан мостикӗ ҫине хӑвӑрт хӑпарса, Павлин унта «Марат» командирӗпе юнашар Фроловпа Андрей тӑнине курчӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
«Двина пирӗн! — илтрӗ Павлин. — Вильсонпа Черчиле вилӗм!
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ӑнӑҫлӑх сунатӑп, Дерябин юлташ! — терӗ Павлин, ҫамрӑк моряка аллине тӑсса парса.— Желаю успеха, товарищ Дерябин, — серьезно сказал Павлин, протягивая руку молодому моряку.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Флотла ҫапӑҫатӑн-и? — ыйтрӗ морякран Павлин, чарӑнса тата хӑйӗн аллине унӑн хулпуҫҫи ҫине хурса.— По-флотски будешь драться? — спросил морячка Павлин, останавливаясь и кладя руку ему на плечо.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Павлин хӑй ҫине тинкерсе пӑхнине сиснӗ пек, моряк сукмак ҫине тухрӗ те, ӑна юриех тенӗ пек пӳлчӗ.Будто почувствовав на себе взгляд Павлина, морячок вышел на дорожку и как бы нарочно загородил ее.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Сукмак тӑрӑх пристань патнелле аннӑ чухне Павлин моряксемпе боецсен ушкӑнӗнче пӗр моряка асӑрхарӗ.Спускаясь по дорожке к причалам, Павлин приметил в толпе матросов и пехоты моряка.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.