Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ваҫҫук (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл ерипен Ваҫҫук патне пычӗ те хӑравҫӑллӑн хӑйӗн хӗрачи ҫине ҫаврӑнса пӑхрӗ:

Она медленно подошла к Ваську, со страхом оглянулась на свою дочку:

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Пире Матвеич ячӗ, — терӗ Ваҫҫук.

— Нас Матвеич послал, — сказал Васек.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Лида Ваҫҫук хӑлхинчен пӑшӑлтатрӗ:

Лида прижалась губами к его уху:

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Павлика вырттарнӑ хыҫҫӑн Ваҫҫук сасартӑк: — А мӗншӗн пире шыраман-ха эсир, пирӗн пата пырса, пире нимӗн те пӗлтермен? Митя хуйхӑрса пачах чирлесе ӳкрӗ вӗт, — тесе хучӗ.

Когда Павлика уложили, Васек вдруг вспомнил: — Да! А почему вы нас не искали, не пришли к нам, не дали о себе знать! Ведь Митя с горя заболел совсем, да и мы тоже.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Валя Ваҫҫук куҫӗнчен шӑтарас пек пӑхса илчӗ:

Валя строго посмотрела Ваську в глаза:

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Пурпӗрех хӑваласа яраҫҫӗ вӗсене! — терӗ Ваҫҫук ҫирӗппӗн.

— Их выгонят! — твердо сказал Васек.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ӑна ҫавӑнтах Ваҫҫук пӳлчӗ:

Васек строго прервал его:

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Епле кӑна ҫунтарчӗҫ! — чӑтаймарӗ Ваҫҫук.

Еще как! — не выдержал Васек.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук фашистсем Митьӑна тытса кайни, ачасем ӑна шырани, вӑл епле тупӑнни ҫинчен каласа пама пуҫларӗ, пӗрре, ӑнсӑртран, вӑл мана пӗр ҫӗрте ытамласа та тытрӗ, унтан вара каллех вӑрмана кӗрсе кайрӗ, терӗ.

Васек стал рассказывать, как фашисты забрали Митю, как все ребята искали его, как он нашелся, как Митя даже обнимал его, Васька, один раз, случайно, в одном месте, а потом опять ушел в лес.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— МТС директорӗн арӑмӗ, Мирониха текенни, ҫавӑ пулать-и-ха вӑл? — ыйтрӗ Ваҫҫук ҫавӑнтах.

— Значит, она и есть Мирониха, жена директора МТС? — живо спросил Васек.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук пуҫне сулса илчӗ, пӳрте пӑхса ҫаврӑнчӗ.

Васек кивнул головой, оглядел хату.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук та нимӗн те каламарӗ.

Васек тоже ничего не сказал.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Анчах Коля ҫакӑн ҫинчен калама хӑяймарӗ, Ваҫҫук ҫине ыйтуллӑн кӑна пӑхса илчӗ.

Но Коля не смел сказать об этом, он вопросительно смотрел на Васька.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Унтан вӑл Ваҫҫук патне ыткӑнчӗ.

Потом бросилась к Ваську.

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук ӑна аяккалла тӗртсе ячӗ те чӳречерен пӑхма хӑй улӑхса кайрӗ.

Васек оттолкнул его от завалинки и полез сам.

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Малтан чӳречерен пӑхар-ха гитлеровецсем ҫук-и пӳртре? — терӗ Ваҫҫук.

— Заглянем раньше в окно — нет ли в хате гитлеровцев, — решил Васек.

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук ӑна аллинчен ярса тытрӗ:

Васек схватил его за руку:

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук, хашкамана ернӗскер, нимӗн те каламарӗ.

Васек молчал, тяжело переводя дыхание.

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук хӗвӗнчи пакетне чӑмӑртаса тытнипех ҫӗр ҫине ларчӗ.

Васек сел, прижимая рукой спрятанный на груди пакет.

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук Коля Одинцова аллинчен ярса тытрӗ те, ванчӑк грузовик айӗнчен сиксе тухса, тӳрех вӑрманалла ыткӑнчӗ.

Васек схватил за руку Колю Одинцова, и они, выбравшись из-под обломков грузовика, бросились в лес.

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed