Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Атӑл the word is in our database.
Атӑл (тĕпĕ: Атӑл) more information about the word form can be found here.
Унтан пӑрахут тара тытрӑмӑр та — ҫапла, ҫапла, Петька, тӗрӗссинех калатӑп, пӑрахут тара тытрӑмӑр та — Атӑл тӑрӑх анаталла анса кайрӑмӑр.

Потом наняли пароход — да, да, Петя, целый пароход — и поплыли вниз по Волге.

28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пӗррехинче эпӗ сире каласа панӑччӗ вӗт-ха: ҫулла эпир яланах ҫул ҫӳренӗ — е Атӑл тӑрӑх кайнӑ, е Крымра пулнӑ, анчах епле пулсан та инҫете, ҫӗнӗ вырӑнсене кайнӑ.

Я уж вам как-то говорил, что летом мы всегда путешествовали — по Волге ли, по Крыму ли, но непременно отправлялись далеко, в новые места.

28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Карта умӗнче указка тытса тӑракан Нина Ивановна Уралти тӗлӗнмелле ҫӗрсем ҫинчен, юмахри пек илемлӗ Атӑл ҫинчен, пысӑк хуласемпе заводсем ҫинчен кала-кала парать.

Нина Ивановна стоит с указкой у карты и рассказывает о чудесной уральской земле, о сказочной реке Волге, о больших городах и заводах.

Тавыль шкула каясшӑн // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Атӑл!

Волга!

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Атӑл!

Волга!

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Сӑмахран — Атӑл, ун ҫинчен епле калама пулать?

Например — Волга, как о ней скажешь?

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Атӑл та ҫакӑн пекех пысӑк-и, атте?

— Она такая же большая, папа?

II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Атӑл — тинӗсе.

Волга — в море.

II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Атӑл

— Волга…

II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Атӑл?

— А Волга?

II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Атӑл тӑрӑхӗнчен Калинин шӑнкӑравлать иккен.

Говорил из Поволжья Калинин.

Хӑрушӑ пин те тӑхӑрҫӗр ҫирӗм пӗрремӗш ҫул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Выҫӑпа хӑрса ҫитнӗ Атӑл ҫинчи миллион ача-пӑча Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн Председателӗн тӑван ачисем тейӗн.

Будто миллионы ребятишек на Волге с усохшими личиками были Председателю Совнаркома родными детьми.

Хӑрушӑ пин те тӑхӑрҫӗр ҫирӗм пӗрремӗш ҫул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Калинин ятарласа уйӑрнӑ «Октябрь революцийӗ» ятлӑ пуйӑспа Атӑл тӑрӑхне тухса каять.

В специальном поезде, под названием «Октябрьская революция», Михаил Иванович поехал в Поволжье.

Хӑрушӑ пин те тӑхӑрҫӗр ҫирӗм пӗрремӗш ҫул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

ЧК председателӗ Дзержинский Атӑл тӑрӑхне валли тырӑ пуҫтарма Ҫӗпӗре тухса каять.

Председатель ЧК Дзержинский поехал в Сибирь собирать хлеб для Поволжья.

Хӑрушӑ пин те тӑхӑрҫӗр ҫирӗм пӗрремӗш ҫул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Атӑл тӑрӑхӗнче тырпул пӗтӗмпех пӗтет.

В Поволжье погибли поля.

Хӑрушӑ пин те тӑхӑрҫӗр ҫирӗм пӗрремӗш ҫул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Мӗн чухлӗ вӑхӑтсӑр ҫӗре кӗнӗ ҫамрӑксем Ҫӗпӗр ҫӗрӗнче, Украинӑра, Крымра, Атӑл тӑрӑхӗнче, Курскпа Питӗр таврашӗнче!

В сибирских землях, на Украине, в Крыму и Поволжье, под Курском и Питером.

Комсомол // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

«Хӗвелтухӑҫ фронта ямалла Хӗрлӗ Ҫарӑн тӗп вӑйне, — шухӑшлать Владимир Ильич. — Атӑл тӑрӑхӗпе Ҫӗпӗртен сирпӗтсе кӑлармалла шурӑ гвардеецсене, кулакӗсене пусармалла».

«На Восточный фронт и надо направить главный удар Красной Армии, обдумывал Владимир Ильич. — Прогнать из Поволжья и Сибири белогвардейцев, сломить кулачьё».

Россия — ункӑра // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Хӗвелтухӑҫра — Ҫӗпӗр, Урал, Атӑл.

На востоке Сибирь, Урал, Волга.

Россия — ункӑра // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Атӑл тӑрӑхнелле талпӑнать.

Подступала к Поволжью.

Россия — ункӑра // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ҫӗпӗрте, Атӑл тӑрӑхӗнче ҫителӗклӗ.

В Сибири был и в Поволжье.

Йывӑр урок // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed