Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӗҫӗ the word is in our database.
ҫӗҫӗ (тĕпĕ: ҫӗҫӗ) more information about the word form can be found here.
Унтан вӑл ҫӳлӗк ҫинчен авӑрсӑр хуҫӑк ҫӗҫӗ илнӗ те сӑпка йӗри-тавра ҫапла каласа виҫҫӗ ҫаврӑннӑ:

Help to translate

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫӗҫӗ илӗн те, сысна пуснӑ пек, кӑх! ҫеҫ тутарӑн.

Возьмешь нож и, как свинью, пых! — ножом по горлу.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тен, унта пире пусмалли ҫӗҫӗ выртать?

А вдруг в ней нож хранится, коим ты хочешь нас прикончить?

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӳртрен ҫӗҫӗ илсе тухрӗ те Ульти пукан ҫинчен ҫӳпҫе ҫине, ҫӳпҫе ҫинчен ӳпӗнтерсе хунӑ кӑвас чӗресӗ тӑррине, унтан хампар кашти ҫине хӑпарчӗ.

Сбегав в дом за ножом, она взобралась на сюпсе, потом на опрокинутую квашню и с нее ухватилась за перекладину, в конце которой висел заветный мешок.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Сире киремете сулма вӗрентни — пӗчӗк ачана выляма ҫивӗч ҫӗҫӗ тыттарнипе пӗр.

— Научить тебя секрету киреметя? Это ж все равно, что ребенку в руки нож вложить!

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Савтепи аса килсен ҫеҫ Ухтиван чӗрине ҫӗҫӗ касса каять…

Но тут ему вспомнилась Савдеби, и снова острая боль ножом полоснула сердце…

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яриле старикӗн юлашки сӑмахӗсем Каҫҫан пиччен чӗрине ҫӗҫӗ пек касса кайрӗҫ.

Последние слова Яриле словно ножом полоснули по сердцу Касьяна.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Килте урӑх ҫын ҫук чухне Ухтнванран ыйтса-туса тӑмасӑрах пахчана тухса хӑяр татса кӗрет, пӳрте кӗрсе ҫӗҫӗ илсе тухать.

— А сам смачно чавкает сорванным у них в огороде огурцом.

Утарта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ҫакӑнти сӑмаха ҫын ҫине кӑларсан ман пыра ҫӗҫӗ тӑрӑнтӑр, текех эпӗ ҫӑкӑр та ҫиям мар, хӗвеле те курам мар».

— Если я расскажу людям, о чем тут говорили, пусть этот нож вонзится мне в горло, и не съем я больше хлеба, и не увижу я больше солнца…

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиван ҫӑварӗ патӗнче ҫӗҫӗ вӗҫне тӑрӑнтарнӑ ҫӑкӑр татки.

Ухтиван поднес ко рту нож с хлебом.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кавруҫ ӑнланчӗ: ҫӗн хыпар Ӗмӗтленнишӗн вичкӗн ҫӗҫӗ.

Help to translate

XXXIV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— Аа, чӑнах та, эс ҫӗҫӗ илме те манман иккен! — тӗлӗнчӗ Михала.

Help to translate

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Халь эс аллуна ҫӗҫӗ те тытмарӑн пек…

Help to translate

9. Атӑл леш енче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ҫурла шӑллатӑп, урапуна шынлатӑп, ҫӗҫӗ, хачӑ, шӗшлӗ тата тем те туса паратӑп.

Help to translate

4. Тимӗрҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Хӑ, кур-ха, пулчӗ вӗт ҫӗҫӗ!

Help to translate

4. Тимӗрҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Юлашкинчен ҫӗҫӗ илемӗ кӗртсе Северьян хурҫӑ таткине шыва чӑмтарать.

Help to translate

4. Тимӗрҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ват ҫын, халиччен тимӗрҫӗ лаҫҫинче пулманскер, ҫурла хуҫӑкӗнчен ҫӗҫӗ тума май пуррине ӗненсех те каймасть.

Help to translate

4. Тимӗрҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫӗҫӗ туса парам.

Help to translate

4. Тимӗрҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Хуҫалӑхра нимрен ытла ҫӗҫӗ кирлӗ.

Help to translate

4. Тимӗрҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӗвел ҫутинче хӗҫсем, ҫӗҫӗ ҫивӗчӗшсем йӑлтӑртатрӗҫ.

Help to translate

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed