Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ырлӑх the word is in our database.
ырлӑх (тĕпĕ: ырлӑх) more information about the word form can be found here.
Кӗҫех ҫутҫанталӑка ырлӑх кӳрекенӗн малтанхи хӗрлӗ хӗлхемӗсем аслӑ ҫӗр тӑрӑх чупса каймалла ӗнтӗ.

Help to translate

1 // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 93–104 с.

Сире сывлӑх, пур тӗрлӗ ырлӑх тата ҫирӗплӗх сунатӑп!

Желаю вам здоровья, благополучия и стабильности!

Олег Николаев Культура ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/03/25/gla ... aet-c-dnem

Сывлӑх, пур тӗрлӗ ырлӑх тата професси ӗҫ-хӗлӗнче ҫитӗнӳсем сунатӑп!

Желаю здоровья, благополучия и успехов в профессиональной деятельности!

Олег Николаев халӑхӑн йӑла ыйтӑвӗсене тивӗҫтерес ӗҫӗн тата пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑхӑн ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/03/19/glava ... aet-s-dnem

Анчах темӗнле ырлӑх пулсан та, малалла каяс пулать.

Help to translate

Виҫҫӗмӗш кун // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Кама пула ҫак ырлӑх йӑтӑнса анчӗ тетӗр эсир?

Help to translate

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Ыр ҫынтан — ырлӑх, усаллинчен — шырлӑх (каларӑш).

Help to translate

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Ӗмӗрӗ тухнипе типсе ҫӗр ҫине ярӑнса-явӑнса ӳкнӗ пӗрремӗш ҫулҫӑсемпе чӑштӑртаткаласа, чӑшӑлл ларакан чечексен (пыл чечекӗн ҫӑра шӑрши, чӗрӗ тӗнчене ырлӑх та сиплӗх сапаласа, йӗри-тавраллах сарӑлнӑ) газонӗсем хушшипе вӑтам пӳллӗ каччӑ пырать.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Биологи калать, ҫынсем тӗрлӗ пулни — ырлӑх тет, аталану валли чи кирлӗ япала.

Help to translate

Тавлашу ҫинчен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1300

Ырлӑх ҫине пулӗ хурлӑх тупрӑм…

Help to translate

Шурӑ акӑш манӑн пулаясчӗ // Василий Шихранов. Шихранов В. В. Асамат кӗперӗ сӳниччен: сӑвӑсем. Шупашкар: ООО «Хамӑн типографи», 2018. — 100 с. — 91 с.

Сире тӑнӑҫлӑхпа ырлӑх, ҫитӗнӳсемпе ҫӗнтерӳсем, ҫемьере юратупа килӗшӳлӗх тата ыранхи куна шанчӑклӑн кӗтме сунатӑп!

Желаю вам мира и благополучия, свершений и побед, надежного семейного тыла и уверенности в завтрашнем дне!

Олег Николаев Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫин кунӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/02/21/ole ... tnika-otec

— Шупашкара ҫитни пирӗншӗн хӗн-хур тӳснӗшӗн килнӗ ырлӑх пек пулчӗ, — тет вӑл.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Ҫӗр ҫинче ырлӑх, ҫӑкӑр-тӑвар пӗтӗм халӑх валли ҫителӗклӗ, — тет оратор.

Средств к жизни может вполне хватить для всего народа, — говорил оратор.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫак пӗтӗм ырлӑх — йӑлтӑртатса тӑракан паркет, йывӑр шторӑсем, кавирсем, мамӑк минтерсем тата ыттисем те — унӑн килне нумаях пулмасть килсе кӗчӗҫ, вӗсене тума Хородничану господиншӑн ҫӑмӑлах пулмарӗ…

Все это пришло к нему так недавно, так тяжело ему досталось: блестящий паркет, никелированные ручки, тяжелые шторы, ковры, подушечки…

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫиччӗ авланса та ырлӑх хутаҫне хул хушшине хӗстерсе кураймарӑм.

Help to translate

Чавса ҫывӑх та ҫав… // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 7–13 с.

— «Пирӗн ҫутҫанталӑкран ырлӑх тархасласа ыйтмалла мар, унран вӑйпа туртса илмелле», — тесе вӗрентет Мичурин.

Help to translate

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Эпӗ кун пек ырлӑх ҫинчен тахҫанах маннӑ ӗнтӗ…

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Пурсӑра та ҫирӗп сывлӑх, ырлӑх, мӗнпур лайӑххине тата ыранхи куна шанчӑклӑн кӗтме сунатӑп!

Желаю всем вам крепкого здоровья, благополучия, добра и уверенности в завтрашнем дне!

Олег Николаев Ҫӗнӗ ҫул ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/31/nov ... -respublik

— Турӑ ырлӑх патӑр сана! — салху сасӑпа мӑкӑртатрӗ пуп.

Help to translate

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл ырлӑх паман пулсан, эпӗ сана сехмет чӗрнинчен вӗҫертессӗм ҫукчӗ.

Help to translate

XXI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Уншӑн сана турӑ ырлӑх патӑр.

Help to translate

XXI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed