Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

виҫепе (тĕпĕ: виҫе) more information about the word form can be found here.
Виҫепе ӗҫлекен Таня патне утрӗ.

Help to translate

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

2012 ҫулта туса илнӗ ял хуҫалӑх продукцийӗн калӑпӑшӗн индексӗ 104,1% виҫепе йӗркеленнӗ.

Индекс физического объема производства продукции сельского хозяйства в 2012 году сложился в размере 104,1%.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Усӑ курас умӗн сӗткене пӗр виҫепе пылпа хутӑштармалла.

Help to translate

Иммун тытӑмӗшӗн паха // Сывлӑх. Сывлӑх, 2015,11,11.

Рецепчӗ: каланхоэ сӗткенне пӗр виҫепе новокаинӑн 0,5 процентлӑ шӗвекӗпе хутӑштармалла.

Help to translate

Иммун тытӑмӗшӗн паха // Сывлӑх. Сывлӑх, 2015,11,11.

Пӗр виҫепе куккурус ҫӳҫи, тинкӗле курӑкӗн ҫулҫи, шалча пӑрҫин хутаҫӗ илмелле.

Help to translate

Кашниех витаминсемпе пуян // Сывлӑх. Сывлӑх, 2015,11,03.

Пӗлтӗр Шупашкарти «Ҫеҫпӗл» предприятие танк-контейнерсен производствине йӗркелемелли инвестици проектне пурнӑҫлама 100 миллион тенкӗ виҫепе пӗрремӗш ҫӑмӑллӑхлӑ заем уйӑрса панӑ.

В прошлом году выдан первый льготный заем в размере 100 миллионов рублей на реализацию инвестиционного проекта по организации производства танк-контейнеров на Чебоксарском предприятии «Сеспель».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Выльӑх-чӗрлӗх отраслӗнчи кӑтартусем курӑмлӑрах: чӗрӗ виҫепе 3210 тонна аш (100,4 проц.), 19140 тонна сӗт (107,2 проц.) туса илнӗ.

Help to translate

Валерий Фадеев: «Аталанмалли майсем, ӗҫчен ҫынсем пур, тӑрӑшмалла кӑна» // И.САЛАНДАЕВ. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=75&ty ... id=2709271

Вӑтамран ҫак виҫепе хатӗрлеме юрать: ҫерем тӑпри, торф — 50%, хӑйӑрпа вӑрман мӑкӗ /типӗтни/ — 50%.

Help to translate

Пӳлӗмри чечексене тымарлантаратпaр // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2017.02.02, 4(904)№

Апата кунне 4-5 хут сахал виҫепе ҫимелле.

Help to translate

ТӖРӖС АПАТЛАННИ СЫВЛӐХШӐН ПӖЛТЕРӖШЛӖ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№

Чӑх каяшне 1:10 виҫепе шывпа хутӑштармалла.

Help to translate

Нематодaран хaтaлмаллах // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.07.28, 29№

Тин юхтарнӑ хӑяр сӗткенне пӗр виҫепе шывпа хутӑштармалла.

Help to translate

Ҫуллахи шӑрӑхра // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Мелиссана, эмел курӑкӗн /ромашка аптечная/ чечекне, матрӳшкене /душица/ пӗр виҫепе илсе хутӑштармалла.

Help to translate

Газ пухӑнсан ҫӑмӑллӑх кӳреҫҫӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Юман хуппин шӗвекӗпе ҫӑвара чылай вӑхӑт чӳхесе пурӑнсан шӑршӑ пӗлесси чакать, ӑна пысӑк виҫепе ӗҫсен хӑстарма пултарать.

Help to translate

Пурне те юрамасть // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Хӑмла ҫырлине ҫӑка чечекӗпе пӗр виҫепе илсе хутӑштармалла.

Ягоды малины в равных пропорциях смешать с цветами липы.

Пухса типӗтетпӗр // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

Вӗтетнӗ шалча пӑрҫин хутаҫне, типӗ куккурус ҫӳҫине, упа ҫырлин /толокнянка/ ҫулҫине пӗр виҫепе илсе хутӑштармалла.

Help to translate

Хутаҫӗ уйрӑмах паха // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Вӗтетнӗ типӗ шалча пӑрҫин хутаҫне, хура ҫырла /черника/ ҫулҫине сӗлӗ улӑмне пӗр виҫепе илсе хутӑштармалла.

Help to translate

Хутаҫӗ уйрӑмах паха // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Пӗтнӗкпе мелиссан вӗтетнӗ типӗ ҫулҫисене, эмел курӑкӗн вӗтетнӗ типӗ чечекне пӗр виҫепе илсе хутӑштармалла.

Help to translate

Ват хӑмпи япӑх ӗҫлет // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Эмел курӑкӗн типӗ чечекне, типӗ армутине, типӗ шур тӑрӑллӑ хыт курӑка /тысячелистник/ пӗр виҫепе илсе ҫӑнӑх пуличчен вӗтетмелле.

В равных частях берем засушенные цветы лекарственной ромашки, засушенный полынь, засушенный тысячелистник и измельчаем до поршкообразного состояния .

Тӑм пашалу хурсан лайӑх // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.05.25. 20№

Типӗ ҫак чӗртавара пӗр виҫепе илсе хутӑштармалла: хура ҫирӗк йӗкелӗ, шӑпӑр курӑкӗн /алтей лекарственный/ тымарӗ, кушак курӑкӗн /валериана/ тымарӗ, пылак тымар /корень солодки/, анӑс курӑкӗн /девясил/ тымарӗ, календула чечекӗ, лачака тип курӑкӗ /сушеница топяная/, шур тӑрӑллӑ хыт курӑк /тысячелистник/, йӗтӗн вӑрри, хура ҫырла /черника/.

Возьмите в одинаковых пропорциях сушенного сырья: шишки черной ольхи, корня алтея лекарственного, корня валерианы, корня солодки, корня девясила, цветки календулы, сушеницы топяной, тысячелистниа, семян льна, черники и перемешайте.

Ҫирӗк йӗкелне типӗтеҫҫӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.05.25. 20№

Курӑксене типӗлле, чӗрӗ виҫепе те йышӑнатпӑр.

Травы в сухом, и живым весом принимаем.

Эмел курӑкӗсем пухар-и? // Зоя НИКИФОРОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.05.20

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed