Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ваттисем (тĕпĕ: ватӑ) more information about the word form can be found here.
— Ун пек патша тупӑнасси ҫинчен ваттисем калатчӗҫ ҫав!

Help to translate

Пӑлханнӑ ял // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ваттисем калашле, хӑвна кайӑк тесе куратӑн пулсан вӗҫме те пӗл.

Help to translate

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Унта пурте — ваттисем те, вӗттисем те, ҫамрӑккисем те телейлӗ.

Help to translate

Мӑчавар ачи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ваттисем каланине ан манӑр: ҫиччӗ виҫ те пӗрре кас.

Help to translate

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Ҫапла вӑл пурнӑҫра, ваттисем ҫеҫ мар, эпӗ хам та чылай чухне тӗп-тӗрӗсех калатӑп иккен: «кушак кашта ҫине ларсан…»

Help to translate

Кушак кашта ҫине ларсан // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 9–11 с.

«Кушак питне ҫусан, хӑна килет», теҫҫӗ ваттисем Эпӗ хам ватӑлма пит васкаманскер, кӑшт урӑхларах каласшӑн: «Кушак кашта ҫине ларсан, ҫемьере хирӗҫӳ пулать», тесшӗн.

Help to translate

Кушак кашта ҫине ларсан // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 9–11 с.

Ваттисем «Ҫамрӑкла вӗренни чул ҫинче» тесе ахальтен каламан-ҫке.

Help to translate

Ҫамрӑкла вӗренни – чул ҫинче // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/03/21/%d2%ab%d0%b ... %87%d0%b5/

Ваттисем кӑҫал питӗ йывӑр ҫул пулать, теҫҫӗ.

Help to translate

Ҫу, ҫумӑр! // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Хырӑмӗ панк пуличченех ӗҫсе ӑшне самаях кантарсан (ытахальтен мар пуль ҫав ваттисем выртса ӗҫсен кӑна шыв ӑша кантарать, теҫҫӗ), эхлетсе илчӗ, ҫӑвара лекнӗ шапа лӗккине сурса пӑрахрӗ, питне шывпа сӑтӑркаласа илчӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ахаль мар пулӗ ҫав пӗр кун каймалӑх ҫул пулсан, ҫичӗ кунлӑх ҫӑкӑр ил, тенӗ ваттисем.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

«Э-э, пур тӗшмӗш хыҫҫӑн кайса…» — ваттисем каланине тӗттӗмлӗх тыткӑнӗнче мӗскӗнленсе пурӑнакансен кирӗк тивнӗ шухӑшӗ, киввин хӳрешки вырӑнне йышӑнса, йӗплӗн кулкаласа, «улатаккаланса», хайӗннех «таккарӗ» Полина, ҫемьери «дирижёр», ун чухне тата шкулти пуҫламӑш парторганизаци секретарӗ пулнӑскер.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

— Пирӗн чӑрӑш яланах кивелми, ӗмӗр-ӗмӗр сӳнми ҫуталса лартӑр, — терӗҫ ваттисем.

Help to translate

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Субботника ҫамрӑксем кӑна мар, ваттисем те тухнӑ.

Help to translate

IX // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫапах суйлав участокӗнчен машинӑпа килсе илме пулчӗҫ тенине вӑл килӗштермерӗ, ваттисем патне пур ҫӗре те машина яраҫҫӗ тенӗ хыҫҫӑн тин ларса пыма килӗшрӗ.

Help to translate

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Ваттисем хӑйсем юратса вулакан кӗнекесем пирки каласа кӑтартнӑ.

Пожилые рассказывали о книгах, которые читают с любовью.

Шупашкарти ватӑсем кино пӑхнипех ҫырлахмаҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34232.html

«Паттӑрлӑх ҫапӑҫура палӑрать», - тесе каланӑ ваттисем.

«Мужество проявляется в бою», — говорили старожилы.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Атте - ыраш хӑмӑлӗ, анне - унӑн кӑмӑлӗ, тенӗ ваттисем.

Help to translate

Ҫемье телейӗ - ачасенче // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44183-ceme- ... achasenche

Ваттисем хӗлле кирлӗ япалана — ҫулла, ҫулла кирлине — хӗлле туянма хушаҫҫӗ.

Help to translate

Тиха пилӗкне хуҫакансем // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 29–32 с.

Пӑшатана михӗре пытараймӑн, тенӗ ваттисем.

Help to translate

Юрать-ши, юрамасть-ши... // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 15–19 с.

Хӑй вӑл чӑвашла ваттисем сӑмахӗсене ҫырса илнӗ.

Сам он записал чувашские пословицы.

Министрсем чӑвашла челлендж ирттереҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34051.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed