Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ну, атьӑр, — тет Тимахви.
Паллашӑр, тархасшӑн! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Паллашмалла тата… — васкамасӑр тӑсса калать Тимахви.
Паллашӑр, тархасшӑн! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Кахал Тимахви пӗрре те ҫиленмест, ҫав-ҫавах интересленсе, лешӗ тата мӗскер каласса кӗтсе пӑхать вӑл Нюра ҫине.
Паллашӑр, тархасшӑн! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
тройцӑ уявӗ пулчӗ, каҫал вӑл пысӑк асап тӳснӗ сӑваплӑ Тимахви кунӗпе пӗр килчӗ, кунашкал ҫул, халӑхра ҫӳрекен сӑмах тӑрӑх, тырӑ ӑнӑҫмасса та пултарать.
XII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
«Петӗр паҫӑр Тимахви патне каятӑп терӗ вӗт, ӑна ҫул ҫинче тем пулман-ши?» — ырӑ мар шухӑш килсе кӗчӗ Уҫҫа пуҫне.
Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html
Пӗтӗрпе пӗрле йытти те пычӗ, хуҫи Тимахви пӳртне кӗрсе кайсан вара вӑл ӑна пусма умӗнче кӗтсе выртрӗ.Вместе с Петром шла и собака, когда хозяин зашел домой к Тимофею, он, лежа, ждал его на лестнице.
Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html
Ӑна вӑл: «Тимахви патне ҫитсе килем-ха, тахҫантанпа курман ӑна», — тесе хӑварчӗ.Он ему сказал: "Хочу наведаться к Тимофею, давненько его не видел".
Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html
Тимахви ҫак урамӑн тепӗр вӗҫӗнче пурӑнать.
Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html
Пӗррехинче кӗркунне енне Петӗр пӗрле шкулта икӗ класс пӗтернӗ Тимахви патне кайса калаҫса ларма кайма шутларӗ.
Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html