Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Эпӗ сана, тухатмӑш, ҫакса вӗлеретӗп!
36 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Нимӗҫсем ял Совечӗ патӗнче ҫакса вӗлермелли такан туса лартрӗҫ.
36 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Хулпуҫҫийӗсем ҫине вӑл кӑвак пиртен ҫӗленӗ тутӑр ҫакса янӑ.
32 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Сашӑпа Витюшка, ҫӗнӗрен хӑмасем ҫапса, ун борчӗсене тепӗр хут ҫирӗплетнӗ, мачта вырнаҫтарса лартнӑ, кимӗ пуҫне, якорь вырӑнне, пакур ҫакса янӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫурт-йӗр тӑррисене вӑл ҫемҫе те шап-шурӑ ҫӗлӗксемпе шерепесем ҫакса илемлетрӗ.Он придавил к земле пушистыми, необычайно яркой белизны шапками крыши построек.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ӑшӗнче вӑл ҫапла шутларӗ; хӑй судья пулас пулсан, вӑл ҫав ачана вӗлерекеннине ҫеҫ мар, ӑна ҫав ирсӗр ӗҫре пулӑшнисене те пӗтӗмпех ҫакса вӗлермелле туса приговор йышӑннӑ пулӗччӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Чӳречесем ҫине амӑшӗ шурӑ каркӑҫсем ҫакса янӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Халӗ ӗнтӗ Сева, кашни ир тенӗ пекех мучи саппунне ҫакса, хапха патнелле утать.
28 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Одинцов ӑна кӑвайт тӗлне ҫакса хӑварнӑччӗ, хам куҫпа куртӑм эпӗ!
26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Тата пире, стариксене те, хурӑнтан ҫакса вӗлерӗҫ… интересленнӗшӗн.Да еще нас, стариков, на березе повесят — тоже, чтоб не интересовались.
25 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Эпир Одинцовпа ҫыру ҫырса клеёнкӑпа чӗркерӗмӗр те кӑвайт тӗлне тимӗртен ҫакса хӑвартӑмӑр, — пӗлтерчӗ Ваҫҫук.Мы с Одинцовым письмо в клеенку завернули и над костром к железке привязали, — сообщил Васек.
16 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Урамсенче кӑшт ҫапӑҫнӑ хыҫҫӑнах туроксем шурӑ ялав кӑларса ҫакса хайсем парӑнни ҫинчен пӗлтернӗ.После короткого боя на улицах турки выкинули белый флаг и сдались.
Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.
Унран вӑл хуть ӑҫта та хӑйпе пӗрле пысӑк кастрюль ҫакса ҫӳренӗшӗн кулакансем пурте шӑпланнӑ.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
Каялла тухсанах эпир ӑна ҫакса вӗлеретпӗр! — тенӗ сотник.
Иван Сусанин // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 20–36 с.
Кайран тен, эпир ӑна тӗл пулакан пӗрремӗш ӑвӑс ҫинех ҫакса хӑварӑпӑр…
Иван Сусанин // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 20–36 с.
Ҫурӑмӗ хыҫне нимӗҫ винтовкине ҫакса янӑ ҫын тӳрех Антикайнен патне пырса тӑчӗ, ӑна честь пачӗ, унтан хӑйӗн походнӑй сумкинчен пысӑках мар пакет кӑларса янӑ командир юлташ аллине тыттарчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Шурӑ лаши ҫине те, хӑй тӑхӑннӑ шурӑ халат ҫине те вӑл куҫкӗски татӑкӗсем, призматический кантӑксем ҫав тери нумай ҫакса тултарнӑ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
«Турӑсен турри» хула тӑрӑх шурӑ халат тӑхӑнса, хулпуҫҫи урлӑ хӗрлӗ хӑю ҫакса вӑраххӑн та танлӑн утса ҫӳренӗ.Нарядившись в белый халат с красной лентой через плечо, «бог богов» разгуливал по городу
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Вӑл ҫемҫе пурҫӑн платье ҫинчен чӗн пиҫиххи ҫыхнӑ, пиҫиххийӗ ҫине кобура ӑшне чикнӗ браунинг ҫакса янӑ.Пышное шелковое платье ее было опоясано ремнем, на котором висел в кобуре браунинг.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Маччаран ҫакса янӑ хӑй ҫути табак тӗтӗмӗ хушшинче сулланса шӑршӑ кӑларса тӑнӑ.Подвешенный к потолку светильник качался в табачном дыму и чадил.
Хӑрушӑ хыпарсем // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.