Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл питӗ хаваслӑ, аллисене сӑтӑркаласа, командӑсем парать кӑна:
32 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Халӗ, чаплӑ ҫар карапӗсем тунӑ хыҫҫӑн, унта уйрӑмах питӗ хаваслӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пӗтӗм ял ҫийӗн хаваслӑ та хастар юрӑ янӑраса тӑрать:
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӑйӗн йӑлтӑркка та хаваслӑ куҫӗсене амӑшӗ ҫинчен пӗрре те илмерӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Драма кружокӗ Песковатскинче спектакльсем лартнӑ кунсем вара Сашӑшӑн уйрӑмах питӗ хаваслӑ пек туйӑнаҫҫӗ.Но самыми радостными были для Саши дни, когда драмкружок в Песковатском ставил спектакли.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Сасӑ вӑйланнӑҫемӗн вӑйланса, ӳссе пырать, стенасем икӗ еннелле уҫӑлса кайнӑ пек, клубра ҫутӑ та ирӗк, хаваслӑ пулса каять.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Тимӗрпе витнӗ пӗр пысӑк пӳрт патӗнчи площадьре кӑна хаваслӑ.Только на площади, у большой, с зеленой железной крышей избы, веселье.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пур ҫын та телейлӗ, хаваслӑ ӗҫлеҫҫӗ, Сыв пултӑр ҫӗршывӑмӑрӑн ирӗклӗ ӗҫӗ!Все любят друг друга и славно живут, Да здравствует мирный и радостный труд!
30 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Сенкер куҫлӑ, хаваслӑ Грицькона Ваҫҫук пуҫласа курнӑ чухнех лайӑх астуса юлнӑччӗ.Веселого голубоглазого Грицька Васек хорошо запомнил еще с первой встречи.
20 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Митя куҫӗ умне хӗрачасен хаваслӑ пит-куҫӗ тухса тӑчӗ…
18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Сергей Николаевича ачасемсӗр кичем пула пуҫларӗ; ачасемсӗр кунта ытла та шӑп, никам та шавласа, кӑшкӑрашса тӗрткелешмест, никам та ним ҫинчен те ыйтса пӗлмест, ачасен хаваслӑ кулли те янӑрамасть.
14 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӑл, кӑмака умӗнче тӑраканскер, хӑйӗн хаваслӑ, чӗрӗ куҫӗсене хӗсе-хӗсе илет:Стоя у припечка, он обещающе подмигивал оттуда своими веселыми, живыми глазами:
13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Апат ҫиесси питӗ хаваслӑ иртрӗ.
9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Шыв хӗрринче ачасен хаваслӑ сасси янӑраса кайрӗ.
9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ун хаваслӑ пит-куҫӗ ҫинче кӑвайт ҫути выляса тӑрать, ҫаврака та хура куҫхаршисем айӗнчен хура куҫсем илӗртӳллӗн йӑлтӑртатса пӑхаҫҫӗ.Отсвет от костра играл на ее оживленном лице, под черными круглыми бровями задорно блестели глаза.
3 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Малашне вӗсен интереслӗ ӗҫсем нумай пулмалла: ҫуллахи хаваслӑ кану, колхозниксемпе пӗрле ӗҫлесси.Впереди ожидало много интересного: веселый отдых, работа вместе с колхозниками.
3 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вунсакӑр ҫул каялла пӗр парта хушшинче ларса пӗрле ҫӗҫӗлле вылянӑ, ачаранпах юлташ пулнӑ хаваслӑ Себастьян де-Брейль та сасартӑк чарӑнса тӑнӑ.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
— Матвей Иваныч! — тесе кӑшкӑрса янӑ хаваслӑ сасӑсем.
Тӑван ҫӗршыв чысӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 37–51 с.
— Тӗттӗмленессе кӗтеҫҫӗ, ҫӗлен-калтасем, — тенӗ Щорс куҫне бинокль ҫинчен илмесӗрех, унтан сасартӑк пуҫне пӑрнӑ та вуҫех урӑхла сасӑпа, ача пек хаваслӑ ыйтнӑ:
Прямой провод тӑрӑх пулса иртнӗ калаҫу // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Вӑл хаваслӑ пулнӑ, шӳт тунӑ.
Прямой провод тӑрӑх пулса иртнӗ калаҫу // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.