Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пантелей Прокофьевич ҫакна йӑлтах курса тӑчӗ, анчах кил-йыш пурнӑҫне ҫӗнӗрен унчченхи пек йӗркелесе ярас тесе нимӗн тума та пултараймарӗ.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Эпӗ те ҫаплах шутлатӑп, йӗкӗт, — ассӑн сывласа ярас килнине аран ирттерсе килӗшрӗ старик.— Я, парень, и сам так думаю, — подавив вздох, согласился старик.
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Аксинья унӑн — Григорин — сывлӑхӗшӗн ӗҫсен, ӑна Степан арӑмне кӗҫ-вӗҫ ҫутӑлтарса ярас пек туйӑнчӗ.На секунду ему показалось, что Степан ударит жену, когда она выпила за его — Григория — здоровье.
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Унтан сотня командирӗ Аникушкӑна патронсем патне Вешенскине ярас пирки илтрӗ те икӗ талӑк хушшинче пуҫласа ҫӗрпӳртрен тухрӗ.
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
«Канаш» хаҫата йӗркелесе ярас ӗҫре И.С.Кирюшкин (Ульяновск облаҫӗнчи Ҫинкӗл районне кӗрекен Ялавӑрта ҫуралса ӳснӗ) ертсе пыракан Ульяновск облаҫӗнчи чӑвашсен И.Я.Яковлев ячӗллӗ ҫутӗҫ обществи нумай тӑрӑшнӑ.
Журналистикӑна чунтан парӑннӑ // Николай ЛАРИОНОВ, Алена АЛЕКСЕЕВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 5 стр.
Тата Аникей шайккине салатса ярас пулать, питӗ ирсӗр ҫынсем вӗт унта, вӗсем пушар чухне те вӑрлама хатӗр!
24 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Мӗншӗн тӑкса ярас?
23 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Ман уяр ҫанталӑк сирӗн пӗлӗтсене хуса ярас ҫук, — чӗнчӗ Корней сӳрӗккӗн.— Моя погода вашу непогодь не разгонит, — вяло отозвался Корней.
22 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ӑна унта райком ҫул-йӗрне тытса пыма, парти интересӗсене, ӗҫ интересӗсене хӳтӗлеме янӑ, вӑл пур, председателе кураймасӑр, демагогла тапӑнакансене сирсе ярас вырӑнне — итлӗр-ха эсир, итлӗр! — райком сӗннӗ председательпе хӑй килӗшмен!
15 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Тапратса ярас, ҫынсене кӑсӑклантарас, вӗсене чунне уҫса калаҫтарас тесен, сахал мар вӑй хума тивнӗ.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ял ҫинче тӳпе ҫунтарса ярас пек вӗри тӑнӑ, каҫсерен хӗвеланӑҫ вут-хӗмӗн ялкӑшса ҫуннӑ, вара шӑпланнӑ пӳртсем ҫине, ҫавӑнтан-и, тен, вӗри сывлӑш капланса пынӑ, пӑчӑ пулнӑ.
4 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Таҫтан, шыв кукринчен, кӗпе тукмакки пӗр тикӗс ҫатлаттарни илтӗнсе тӑчӗ, унтан вӑл чарӑнчӗ, вара тӗлӗрекен шӑплӑхра лапсӑркка курӑклӑ ҫырана вӗтӗ хумсем ҫывӑрттарса ярас пек чӑмпӑлтатни ҫеҫ илтӗнчӗ.
26 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Сире мӗн ӗҫ? — кӑшкӑрнӑ Ксюша чунӗ кӳтсе ҫитнипе кӗҫех макӑрса ярас пек, унтан пӳлӗмрен тухса кайнӑ.— А вам-то что? — не сдерживаясь, почти сквозь слезы крикнула Ксюша и выбежала из комнаты.
20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Сана вӗлересрен хӑрарӑм-ҫке эпӗ! — йӗрсе ярас пек кӑшкӑрнӑ Ксюша.— Но я же боялась, что тебя убьют! — чуть не плача, крикнула Ксюша.
19 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пӗтерес тетӗр-им мана, кӑшкӑратӑп эпӗ вӗсене хирӗҫ, хам вара кӗҫ-вӗҫ уласа йӗрсе ярас пек тӑратӑп.«Загубить меня хотите!» — кричу им, а сама чуть не в голос реву.
10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Тӗлӗнмелле! — терӗ Ксени кулса ярас пек.— Весьма любопытно! — проговорила Ксения и даже попыталась рассмеяться.
5 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Йывӑррӑн хашлатса ярас килнине аран ирттерсе, Мишка курницӑна иртрӗ.
LXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тата хӗрарӑмсемпе инкек кунта: килсе тулчӗҫ те упӑшкисем патне — окопсенчех ҫывӑраҫҫӗ, хӑваласа ярас пирки шухӑшламалли те ҫук.А тут с бабами беда: понашли к мужьям, ночуют тут же в окопах, а выгнать не моги.
LXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Паян каҫхине калаҫса пӑхас тетӗп-ха: килӗшекенсене леш енче мӗн тунине пӑхса килме ярас тетӗп.Ноне ночью думаю вызвать охотников, чтобы переплыли да поглядели, что они там выстраивают.
LXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Поликарп!.. — питне-куҫне ыратнӑ чухнехи пек пӗркелентерсе, кӗҫ-вӗҫ макӑрса ярас пек кӑшкӑрса ячӗ тӑрантас ҫинче выртакан офицер.Поликарп!.. — болезненно морщась и чуть не плача, закричал лежавший на дрожках офицер.
LIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.