Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫав вӑхӑтрах Дэви хайӗн ашшӗ ун ҫине тимлӗн пӑхнине сисрӗ те, тепӗр еннелле ҫаврӑнса тӑрса макӑрса ячӗ.Дэви заметил пристальный взгляд отца, он отвернулся и заплакал.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Халӗ ӗнтӗ пӗтӗмпех пӗтнӗ: вӑл хӗрӗх виҫӗ ҫул тултарнӑ, арӑмӗ ӑна пӑрахса хӑйӗн килне, Кембридж хулинчи Линнен-стрит урамне кайнӑ та хай мӗнле пурӑнас тенӗ — ҫавӑн пек пурӑннӑ: трамвай ҫине ларса Горвард-стрит таран кайнӑ, продавецсӑр сутакан магазинта ҫимеллисем илнӗ, хайӗн ватӑ ашшӗ патӗнче, хитре те тирпейлӗ йывӑҫ ҫуртра хӑнара пулнӑ, пӗр сӑмахпа каласан, йӗркеллӗ хӗрарӑма тивӗҫлӗ йӗркеллӗ пурнӑҫпа пурӑннӑ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Ҫук, ашшӗн кӑвакарнӑ пуҫне кӑкри ҫумне чӑмӑртаймарӗҫ вӗсем, вӑл хайӗн ачаш аллисемпе ӑна юлашки хут тытса ыталаймарӗ!
50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Сергей Николаевич кӗпине хывса пӑрахрӗ, хайӗн пысӑк мускулӗсене тыткаласа пӑхрӗ:Сергей Николаевич сбросил рубашку, потер выступающие под темной кожей мускулы:
13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Кӑвайт ҫине пӑхнӑ май Сева Малютин таҫтан аякран амӑшӗн сассине илтрӗ, купӑс мар, хайӗн амӑшӗ темскер ҫинчен юрланӑ пек туйӑнчӗ ӑна.
3 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Тепӗр самантранах Рудаченко хайӗн сӑмси патӗнче фельдфебелӗн хӑратакан чӑмӑрне курнӑ.Через мгновение Рудаченко увидел у своего носа угрожающий фельдфебельский кулак.
Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.
Ҫурчӗ умӗнчи ҫӗмӗрте, шур сухаллӑ ашшӗне, йӗрекен амӑшне, хайӗн ача чухнехи пурнӑҫне, ача-пӑча вӑййисене аса илнӗ вӑл.Черемуху у хаты, седого отца, плачущую мать, свое детство, ребячьи игры.
Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.
Шведсен капитанӗ ун патне кӗске хӗҫпе чупса пынӑ, анчах Волков хайӗн хӗҫӗпе ҫапса кӑкӑр тӗлӗнчен тӑшман хӗҫне пӑрса янӑ.Шведский капитан кинулся на него с кортиком, ударом тесака Волков отбил направленный в грудь клинок.
Ҫапӑҫу // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
— «Ҫакӑ 1714 ҫулти майӑн 19-мӗшӗнче Адмиралтейство коллегийӗ шаутбенахт Петр Михайлов хайӗн чинне хӑпартма ыйтса панӑ прошенине итленӗ хыҫҫӑн ҫакӑн пек резолюци хунӑ: Петр Михайлов шаутбенахтӑн вице-адмирал чинне илме уйрӑм палӑрса тӑракан нимӗнле тивӗҫех те ҫук пирки, вӑл мӗнле те пулса уйрӑмӑнах палӑрмалла ӗҫсем тӑвиччен унӑн ыйтӑвӗпе килӗшес мар.
Шаутбенахт Петр Михайлов // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Похода хатӗрленнӗ чухне Петр патша тинӗс-ҫар коллегийӗнчен хайӗн чинне ӳстерме, вице-адмирал званийӗ пама ыйтнӑ.
Адмиралтейски верфь // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Вӑл хайӗн пушӑ вӑхӑтне яланах Сновск таврашӗнчи пейзажсем ӳкерсе ирттернӗ.Все свободное время он посвящал рисованию сновских пейзажей.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Вулли хайӗн шыв ҫумӗнче тенӗ пекех ҫакӑнса тӑрать, турачӗсем шыва май кукӑрӑлса вылянса выртаҫҫӗ.Комель ее лежал на берегу, а ствол почти касался воды; ветви были загнуты по течению.
Вуту юханшывӗ хӗрринче выҫӑпа аптрани // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 45–57 с.
Ҫавӑн пек шухӑшпа хӑпартланса, Тимрук енчен енне пӑхкаласа илчӗ, хайхи типӗтнӗ хӗвелчамӑш сутакан патнерех пырса, хайӗн хутаҫҫине салтрӗ.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Сехете хайӗн куҫӗ умӗнче ҫавӑркаласан, вӑл хуплашкине пӑрса лартнине тавҫӑрса илчӗ те — ӑна пӑрса кӑларчӗ.Повертев перед глазами часы, он быстро догадался, что крышка на резьбе, и отвинтил ее.
17. Сехет чеелӗхӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Шофер хайӗн пӑтранса кайнӑ куҫӗпе ун ҫине ҫав тери тинкерсе пӑхрӗ те, сасартӑк: — Стёпка, эсӗ Петр Ивановича паллатӑн-и? — тесе ыйтрӗ.
15. Тӑшман йӑвинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Воронов хайӗн пуянлӑхне саркаласа хунӑ сӗтел ҫине тискеррӗн пӑхса илчӗ.Воронов дико смотрел на стол, на котором было разложено его богатство.
10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Вӑл хайӗн алӗҫӗ патнелле пуҫне пӗксе итлесе ларать.
VI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Ҫапла ӗнтӗ, ҫак ҫын виҫӗ пӗчӗк ачашӑн… хӑйӗн ачисемшӗн-и? — ҫук; хайӗн тӑванӗсемшӗн-и? — ҫук; хӑйӗн йӑхне ҫывӑххисемшӗн-и? — ҫук… хӑй пачах пӗлмен темле виҫӗ ачашӑн, ҫӗтӗк-ҫурӑк та ҫара уран ҫӳрекен ачасемшӗн, ҫак чаплӑ аристократ, ҫак принц, ҫак старик пурне те пӑрахса, пурне те манса хӑрушлӑха кӗрсе ӳкрӗ те ачасене хӑтарса, ку таранччен пурне те хӑратса тӑнӑ пуҫне, паян кунтан тасалнӑ пуҫне, тӑшман аллине парне вырӑнне пачӗ.
II. Говэнӑн иккӗленуллӗ шухӑшӗсем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ваҫҫук пӑшӑлтатса хайӗн ашшӗне хӑлхаран каларӗ:
35 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук хайӗн аппӑшӗн тарӑхса ҫитнӗ, кӳренчӗклӗ ватӑ питне аса илчӗ те хӗрелсе кайрӗ.(Васек вспомнил сморщенное обиженное лицо тетки и густо покраснел.)
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.