Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

журнал the word is in our database.
журнал (тĕпĕ: журнал) more information about the word form can be found here.
— Ырӑ пулсам… — терӗ Джесси чӗр куҫҫисене хутлатса тата минтерсем ҫине ҫӳлерех вырнаҫса ларса; капочӗн ҫаннисем усӑнчӗҫ те аллисем сисӗнмеллех начарланнине кӑтартаҫҫӗ, — ырӑ пулсам, парсам пӗр-пӗр журнал.

— Будь добра, — сказала Джесси, подбирая колени и устраиваясь на подушках выше, причем рукава ее капота опустились, выказывая уже заметную худобу рук, — будь добра, дай мне какие-нибудь журналы.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Анчах нимӗнле хут та, журнал та курӑнмасть; капитан каютин сӗтелӗнче ҫеҫ, ешчӗкӗн аякри кӗтес хушӑкӗнче, ҫыру татки татӑлса юлнӑ; вӑл ман патӑмра упранать, эпӗ ӑна сире хӑҫан та пулин кӑтартатӑн.

Но журнала и никаких бумаг не было; лишь в столе капитанской каюты, в щели дальнего угла ящика застрял обрывок письма; он хранится у меня, и я покажу вам его как-нибудь.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Центрти хаҫатпа самаях сумлӑ журнал, хайсен йӑнӑшне йышӑнса, суя хыпара лайӑххӑн тӗрӗслемесӗр вулакан умне кӑларнӑшӑн Чернобыль геройӗсен Аллейинчи Хисеп хӑми ҫине кӗртнӗ Садуров Аверкий Федорович художникрен вырӑнти художниксен союзне официаллӑ хут ҫырсах каҫару ыйтрӗҫ-ха ӗнтӗ.

Help to translate

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Хаҫат ҫеҫ мар, журнал та.

Help to translate

IV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Центрти самаях хулӑн журнал вара кӑшт каярах, ҫав хаҫатри статьяпа уса курса, тепӗр статья ҫапса кӑларчӗ чӑваш художникӗ Садуров чӑннипех Чернобыльте пулнӑ-ши?

Help to translate

IV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫинче ҫӗнтернине халалласа кӑҫал «Шурӑмпуҫ» журнал кӑларма палӑртнӑ.

Help to translate

Ҫулталӑк тӗллевӗсем // Сувар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 2 стр.

Журнал шывпа исленнӗ.

Журнал подмок.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Ҫурла уйӑхӗн вун пӗрмӗшӗнче вӑл, «Юниона» журнал субсидиленипе, утрав ҫине хӑй ҫитсе килчӗ, унта ҫӗнӗ кӑтартусем тупасса шанчӗ.

11 августа он, субсидируемый журналом «Юниона», надеялся личным посещением острова добыть новые руководящие указания.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.

Сӗтел ҫинче «Канаш», «Ҫамрӑк хресчен» хаҫатсем, чӑвашра тинтерех тухма тытӑннӑ «Капкӑн» журнал выртаҫҫӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ман куҫ тӗлне «Нива» ятлӑ кивӗ журнал пулчӗ, унта «парӑнман чӗрене парӑнтарма», юратуллӑ ҫырусем ҫырма, «хитре те пуян хӗрарӑма юраттарма» вӗрентекен кӗнеке сутни ҫинчен пӗлтерӳ пичетленӗччӗ.

Попался как-то мне на глаза старый журнал «Нива», где на обложке было объявление о продаже книги, которая научит «покорять непокоренные сердца», писать любовные письма, «влюбить в себя красивую и богатую женщину».

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вӑл ҫавӑн пек картинӑна пӗр журнал ҫинче курнӑччӗ те, ҫав вӑййа мӗнле вылямаллине питӗ аван пӗлет.

Он видел такую картинку в журнале и потому точно знал, как в это надо играть.

Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

1952–1961 ҫ.ҫ. — Чӑваш кӗнеке издательствин корректорӗ, 1961–1988 ҫ.ҫ. — «Ялав» журнал редакцийӗн литература ӗҫченӗ.

В 1952–1961 гг. — корректор Чувашского книжного издательства, в 1961–1988 гг. — литературный сотрудник в редакции журнала «Ялав».

Бурнаевский Валентин Григорьевич // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/wiki/%D0%91%D1%83%D1 ... 0%B8%D1%87

Иртнӗ ӗмӗрӗн 90-мӗш ҫулӗсем пуҫламӑшӗнче вӑл «Детское чтение» ятлӑ журнал тавра пӗрлешнӗ писательсен Тихомиров кружокӗнче ӗҫленӗ.

В начале 90-х годов прошлого века он работал в кружке писателей Тихомирова, объединившихся вокруг журнала под названием «Детское чтение».

Д. Н. Телешов // Хветӗр Уяр, Иван Мучи. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 3–7 с.

Вӑл хӑйӗн жилет айӗнчен тӑватӑ хут хуҫлатнӑ ҫӳхе журнал тетрадкине — вӗттӗн пичетленӗскерне — туртса кӑларчӗ, вара, ӑна хӑйӗн пӗтӗм пӗвӗпе хупласа, асӑрхамасла та хӑвӑрттӑн Бауманӑн кӗрӗк кӗсйине чикрӗ.

Он вытащил из-под жилета вчетверо сложенную тощую тетрадку журнальчика — мелкой печати — и, прикрывая ее всем телом, сунул неожиданно и проворно в карман шубы Баумана.

XXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫавӑнпа та хӑнӑхнӑ алӑсемпе вагонри пӳлӗм алӑкне хыттӑн тӗртсе уҫса ярсан, контролер алӑк янахӗ урлӑ каҫсанах — «Сирӗн билетӑр!» тесе ыйтсан тата ун хыҫӗнчен жандармсен выҫӑ куҫӗсем хыпашласа пӑхса илсен — вӗсен куҫне «Будильник» журнал, картус тата хӗҫ курӑнса кайсан, вӗсем часах лӑпланчӗҫ.

И потому, когда откатывается под сильной казенной рукой дверка отделения, контролер переступает порог и из-за его спины глядят, ощупывая, филерские и жандармские голодные зрачки — «Ваш билет!», — они сразу теряют беспокойный свой блеск, увидев «Будильник», фуражку и шпагу.

XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Политика тӗлӗшӗнчен шанӑҫсӑр ҫынсем «Будильник» журнал вулас ҫук.

Люди политически неблагонадежные не станут читать «Будильник».

XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Журнал ҫинче те вӗсем ҫинчен пӗр сӑмах та ҫук.

И в журнале о них — ни звука.

XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Мӗншӗн тесен ку журнал кулма юранисем ҫинчен е тата начальство кулса ҫырма хушнисене ҫеҫ ҫырать: пуринчен ытла еврейсем ҫинчен е тата пур тӗрлӗ «вак халӑхсем ҫинчен» — тутарсем ҫинчен, тӗрлӗрен «халат тӑхӑнаканнисем» ҫинчен, е армянсем, е хохолсем — «малороссем» ҫинчен ҫырать.

Потому что смеется смешливый этот журнал только над тем, о чем разрешено, или то, что начальство приказывает написать с улыбкой: главное о евреях или о всех разных «мелких народах» — о татарах, о всяких «наряженных в халаты», или о армянах с хохлами — о «малоросах».

XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫакӑ та лайӑха пӗлтерет: шанӑҫсӑр ҫын «Будильник» журнал вулас ҫук.

Это тоже признак хороший: человек неблагонадежный не станет читать «Будильник».

XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫав журнал тӳрех ҫапла калать: ССР Союзӗн Конституци проекчӗ — пустуй сӑмах пани, ултав, «потемкинла ял» пулать, тет.

Этот журнал прямо говорит, что проект Конституции СССР является пустым обещанием, обманом, «потемкинской деревней».

IV // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed