Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑхӑтлӑха (тĕпĕ: вӑхӑтлӑх) more information about the word form can be found here.
Аслӑ Пӑла ҫинчи «Авангард» колхозран вӑхӑтлӑха пулӑшма тесе килнӗ тракторист.

Help to translate

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Вӑхӑтлӑха мар, ӗмӗрлӗхе ман юрату, виҫӗ ӗмӗр пурӑнӑттӑм та виҫӗ ӗмӗр юратӑттӑм сана.

Help to translate

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Вӑхӑтлӑха ҫакнӑ вараланчӑк электролампӑсен тӗксӗмрех ҫутинче каменщиксем пӳлӗм стенисене купалаҫҫӗ, штукатурсем малти стена ҫумне (металл шӑратса ҫыпӑҫтаракан корпус стени ҫумне ӗнтӗ) ҫыпӑҫтарса лартнӑ тимӗр сетка ҫине раствор сӗреҫҫӗ, плиточницӑсем юпасене «тумлантараҫҫӗ».

Help to translate

XIV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ахӑртнех, вӑл кунта шӑпах мана, корреспондента, кирлӗ калаҫу пулса иртет тесе шутларӗ те вӑхӑтлӑха татӑлнӑ сӑмах ҫыхӑнасса кӗтрӗ, итлесе ларас терӗ.

Help to translate

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Мана, тен, ӗҫ вӑхӑтлӑха хирӗҫни, кал-кал пыманни хӑратсах та каймасть-и. Маншӑн пӗтӗм пурнӑҫ умра-ҫке.

Help to translate

X // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Объектсенче кӗске вӑхӑтлӑха тӗл пулнисӗр, канашлу-пухусенче курнисӗр пуҫне йӗркеллӗ, чуна уҫса, пӗр-пӗрин кӑмӑлне сиссе-ӑнланса ниҫтах та калаҫман эпӗ унпа.

Help to translate

X // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Механизаторсем ҫурҫӗр иртсен 2 сехетрех ҫак ӗҫе пикенеҫҫӗ те, ирхине 7 сехетрен вара им-ҫама вӑхӑтлӑха сапма чарӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Калчасем мӗнле шӑтса тухнине тӗрӗслеҫҫӗ // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/05/23/%d0%ba%d0%b ... %d0%b5cce/

Хальхинче Вадим пичче вӑхӑтлӑха телескоп парса ячӗ.

В этот раз дядя Вадим одолжил телескоп.

Ҫӑлтӑрсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/599

Ҫумӑр ҫуни вӑхӑтлӑха ӗҫе чарса лартрӗ.

Help to translate

Ака вӗҫленнӗ хуҫалӑхсем те пур // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61152

Иккӗленӳ пулма пултараймасть, ҫак кӗске вӑхӑтлӑха Германия вӑрҫӑ тӗлӗшпе тунӑ ӑнӑҫу эпизод ҫеҫ пулса тӑрать, ССР Союзӗ политика тӗлӗшпе тунӑ питех те пысӑк ӑнӑҫу вара пысӑк вырӑнта тӑракан тата нумай вӑхӑтлӑха пыракан фактор пулса тӑрать; ҫак фактор никӗсӗ ҫинче фашистла Германие хирӗҫ пыракан вӑрҫӑра Хӗрлӗ Ҫарӑн вӑрҫӑ ӗҫӗсенче татӑклӑ ҫитӗнӳсем пулса пымалла.

Не может быть сомнения, что этот непродолжительный военный выигрыш для Германии является лишь эпизодом, а громадный политический выигрыш для СССР является серьезным и длительным фактором, на основе которого должны развернуться решительные военные успехи Красной Армии в войне с фашистской Германией.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Асаплӑ шухӑш серепинчен вӑхӑтлӑха та пулин хӑтӑлма Таранова хӑйсен ял ҫынни Кермӑн пулӑшрӗ темелле.

Help to translate

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Ку вӑхӑтлӑха вӗҫсе кӗнӗ кайӑк кӑна, эс тем ан шутла.

Help to translate

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Ҫав териех ҫӗршӗн ал кӗҫӗтет пулсан вӑхӑтлӑха арендӑна та пулин ил эппин, — сӗнчӗ Таранов.

Help to translate

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ку йӗплӗ шухӑшран вӑхӑтлӑха та пулин хӑтӑлас тесен кампа та пулин урӑххи ҫинчен калаҫу пуҫармалла.

Help to translate

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Хӑйсем вара суя сӑмах кӑна ҫаптарнӑ-мӗн: «Вӑхӑтлӑха лӑплантӑр ку автор, кайран куҫ курать», — тенӗ пуль.

Help to translate

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Хӑйӗн пуҫ мимине Тарановӑн шухӑшлама вӑхӑтлӑха чарас килет, анчах ҫавнашкал меслете тӗнчере хальлӗхе никам та тупайман-ха.

Help to translate

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Йывӑрлӑх - вӑхӑтлӑха.

Help to translate

Хырай Ӗнелсем ҫӗнӗ клуб тутарасшӑн // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 13 с.

Христина, калас-и, калас мар-и, тенӗ пек, пӗр вӑхӑтлӑха тытӑнса тӑчӗ, анчах юлашкинчен каласа ячӗ-ячех.

Help to translate

Каҫхи сасӑсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 132–137 с.

Хӗпӗртесе ӳкнӗскер пӗр вӑхӑтлӑха ним тума пӗлмесӗр ҫаврӑнкаласа тӑтӑм, унтан хам ҫума майлаштарса ҫакса, тата малалла, Шӑхаль ҫырми еннелле утрӑм.

Help to translate

Сунарҫӑ чунӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 116–122 с.

Ҫуралнӑ ҫӗршывӗпе Янаслов каллех вӑхӑтлӑха сывпуллашрӗ.

Help to translate

Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed