Шырав
Шырав ĕçĕ:
Телейлӗ хыпара пула аптраса ӳкнӗ Алексее парторг хӑй ҫумне пӑчӑртарӗ.Парторг прижал к себе Алексея, растерявшегося от счастливой новости.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тополев вара Алексее хуса ҫитсе ҫамрӑк инженера Беридзе вӑрҫнинчен хӳтӗлесе хӑварас, вӑл вӑрҫнине хӑй ҫине илес тесе, коридора васкаса тухрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл пӑшӑрханни Алексее те пӑшӑрхантарма пуҫларӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексее курсан, вӑл пуҫне суллакаласа илчӗ, кӗме хӑтланчӗ.Увидев Алексея, она закивала головой и хотела войти, чтобы сделать уборку.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл Алексее ыталаса илчӗ те хӑй патне илсе кайрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Килте Алексее кӗтмен парне пулнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӗпӗртесе ӳкнӗ сотрудниксем Алексее сырса илчӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл Алексее ҫывӑрма хӑй патне чӗнчӗ:
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сывлӑх кӑшт начартарах пулсан, килтен ан тухӑр, каҫалапа Алексее сирӗн пата ярӑп.Если не совсем здоровы, лучше пока не выходите, я к вечеру пришлю Алексея к вам домой.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл ҫакна Алексее каласа парас тесе тӑчӗ, анчах лешӗ, аллисене ҫӗрелле усса, тутлӑ ыйхӑпа ҫывӑрать, — ывӑнни ӑна пусса илнӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Манран пример ил, — канаш пачӗ вӑл Алексее.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Палламан ҫыннӑн вут ҫутипе хӗрелнӗ сӑн-пичӗ паттӑррӑн та илемлӗн курӑнни Алексее тӗлӗнтерчӗ.Лицо незнакомца в красноватых отблесках костра поразило Алексея своей мужественной красотой.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӳлӗмре такамӑн ура сасси илтӗнсе кайрӗ; Алексее курасшӑн пулса, старик йывӑрланнӑ пуҫне ҫӗклерӗ, анчах Грубские курчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«Эпӗ хыпса ҫуннине тата Алексее кӗтнине ӑҫтан пӗлет вӑл», — шутларӗ старик.«Откуда известно ему про мои переживания и про то, что я жду Алексея?» — подумал он.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эсӗ хӑвӑн турруна — Алексее те хӑмсартӑн.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Гречкин кӑмӑлсӑрланнине Женя асӑрхарӗ, вара тухса калайманни ҫинчен вӑл пурпӗр Алексее каласа парӗ, тесе шутларӗ.Женя заметила — Гречкин недоволен, и подумала, что он непременно расскажет Алексею о ее провале.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Беридзе Алексее тытса аяккалла ыткӑнчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексее кӗтсе, Беридзе чарӑнса тӑчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Татьяна кӑшт хаярланчӗ, — асӑрхаттарчӗ Коля Алексее.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ӑна тӗл пулни Беридзепе Алексее ҫак чӗмсӗр вӑрманта хӑйсем ҫеҫ мар пулнине палӑртать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.