Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ильинична кулса та, макӑрса та пӑхрӗ, тӑтӑшах хӑтӑркаласа илчӗ:
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Пурте вӗсем ҫума-ҫумӑн, анчах кашни тӗрлӗ майлӑ, тӑтӑшах тата нӗрсӗррӗн выртаҫҫӗ, — пӑхма хӑрушӑ.Они лежали внакат, плечом к плечу, в различных позах, зачастую непристойных и страшных.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Бунчукӑн сӑтӑрла ӗҫӗ полка мораль енӗпе хавшатса пырать: казаксем хушшинче ҫарти заданисене пурнӑҫлама килӗшменни тӑтӑшах пулкаланӑ.
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Генерал хайӗн кӗҫӗн офицерӗн пурнӑҫӗпе, вӑрҫӑри ҫитӗнӗвӗсемпе тӑтӑшах интересленсе пынӑ.Генерал постоянно интересовался жизнью и боевыми делами своего молодого офицера.
XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ун сӑмахӗсемпе, ҫӗнӗ сортсене кӑларасси тӑтӑшах пырать, анчах лайӑх сорта туса кӑларма 10 ҫул ытла кирлӗ пулма пултарать.
Ҫӗрҫуллӑх тӗлне ҫӗнӗ сорт // Илья Туманов. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... lne-n-sort
Унтан Шолохов калавӗсем тӑтӑшах «Комсомолия», «Смена», «Огонек» журналсенче пичетленме тытӑнаҫҫӗ.Затем рассказы Шолохова стали регулярно печататься в журналах «Комсомолия», «Смена», «Огонек».
М.А. Шолохов // Леонид Агаков. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 428–431 с.
Пан тӑтӑшах ӗҫме тытӑнчӗ, тарӑхакан, чӑкӑлтӑшланакан пулса кайрӗ.
22 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Турӑ ҫырчӗ иккен савӑнӑҫлӑ куна ҫитме… — пӑшӑлтатрӗ старик, Моховсен магазинӗнчен тухнӑ май вӑл сӑмсине шӑнкӑртрӗ, чекмень ҫаннипеле питҫӑмартине кӑтӑкласа тӑракан куҫҫуль тумламне шӑлса илчӗ, унтан ҫапла шухӑшларӗ: «Ватӑлатӑп, курӑнать. Тӑтӑшах куҫҫуль юхтаракан пултӑм…
17 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ҫав хутранах тӑтӑшах харӑссӑн кӗрӗслеттерсе пӑшал пенисем илтӗнме тытӑнчӗҫ.
5 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Вӑл тӑтӑшах витен тепӗр пуҫне, офицерсен кӗсресем хушшине лекнӗ учӗсем пӗр-пӗринпе килӗштереймесӗр тапӑҫкаланӑ ҫӗре пырса сӑнать.Он чаще бывал в одном конце конюшни, где не ладили офицерские кони, попавшие в общество кобылы.
2 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Машинист, весовщик, вальцовщик Давыдка тата пирӗн казаксенчен пӗр-иккӗшӗ тӑтӑшах пулкалаҫҫӗ.— Машинист, весовщик, вальцовщик Давыдка и кое-кто из наших казаков учащивает.
1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Юлашки кунсенче вӑл тӑтӑшах вӑхӑта Григорий пӳлӗмӗнче ларса ирттерет.В последние дни он часто просиживал у Григория, в его половине людской.
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Григорий Аксинйӑпа пӗрле имение куҫнӑ хыҫҫӑнах, тӑтӑшах ҫамрӑк хуҫа патӗнче пулатчӗ.Григорий в первые дни, как только поселился в имении с Аксиньей, часто бывал у молодого хозяина.
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Сашка тӑтӑшах эрех ӗҫнӗ, хӗрӗнкӗ чухне имени картишӗнче урисемпе шаплаттарса утса ҫӳренӗ.Сашка часто баловался водкой, в такие минуты бродил по двору имения, шпаклюя ногами.
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Калаҫнӑ чух хӑй тӑтӑшах ҫемҫен кулкаласа илет, ҫиелти кӗпшек тутине картуз сӑмси пек малалла тӑсать.Разговаривая, он часто улыбался, верхнюю губу вытягивал, как козырек кепки.
4 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Тӗлпулура ҫавӑн пек паянхи пек уҫӑ калаҫусем тӑтӑшах ирттересси ҫинчен калаҫса татӑлнӑ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑх пурнӑҫлакан Олег Николаев Пӗтӗм Раҫҫейри халӑх фрончӗн регионти уйрӑмӗн активӗпе тӗл пулнӑ // ЧР Пуҫлӑх администрацийӗн пресс-служби. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=5c ... b4575c9e35
— Хӑнӑхсан тата ҫакӑн пек тӑтӑшах килсе тухсан, лайӑхах пулас ҫук…— А если привыкнешь, если это будет случаться часто, то и не будет так хорошо…
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫапла, вӑрҫӑ ун ҫийӗнчи ҫӑмӑл платьине тата туфлине ҫар тумтирӗпе — гимнастеркӑпа, ваткӑллӑ шӑлаварпа тата ҫӑматӑпа улӑштарттарнӑ; вӑрҫӑ ӑна фронтри йывӑр пурнӑҫпа — ҫывӑрса, ҫисе тӑранмасӑр пурӑнмалла, иртен пуҫласа каҫчен аманнисем йынӑшнине итлемелле, хӑйшӗн хаклӑ пулнӑ ҫынсен юнне курмалла, тӑтӑшах вилӗмпе тӗл пулмалла тунӑ…
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Матвей, эсӗ пӗлетӗн-и, вӑл мӗншӗн тӑтӑшах йӗнине?
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫапла, полка тӑтӑшах ҫӗнӗ ҫынсем килсе, стройран тухнисен вырӑнне тӑраҫҫӗ вӗсемпе паллашма вӑхӑт сахал: тӗл пултӑн, калаҫрӑн, унтан тӳрех ротӑна, ҫапӑҫӑва…
XIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.