Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл, шхуна хыҫҫӑн хӑваланипе хавхаланнӑскер, шыв сирпӗнчӗкӗпе тата сивӗ ҫилпе хӗрелнӗ питне те шӑлса илесшӗн пулмарӗ.Увлеченный погоней, он не пытался даже вытирать усеянное брызгами, свежее от холода и ветра лицо.
I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Мӑйна аллупа шӑлса ҫеҫ ил — аллаппи чӗп-чӗр юн пулать.Стоило провести рукой по шее, как ладонь оказывалась в крови.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Колосков хут татӑкне аллаппипе шӑлса якатрӗ те бушлат ӑшне пытарчӗ.Колосков бережно разгладил бумажку ладонями и спрятал в бушлат.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Тулта сивӗ, анчах эпӗ ҫамка ҫинчи тара шӑлса тӑратӑп.
67 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпӗ пуҫа ҫӗклесе пӑхрӑм: Репин юлашки куҫҫулӗсене шӑлса типӗтетчӗ.
62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Куҫҫулӗсем питҫӑмарти тӑрӑх юхса анчӗҫ, вӑл вӗсене васкаса, темле шелсӗр шӑлса илчӗ, анчах вӗсем татах юхса анчӗҫ.Слезы текли по щекам, он неловко и поспешно утер их, но они текли еще и еще.
62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Владимир Михайлович ларать, тутӑрӗпе ҫамкине шӑлса илет.
57 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Жуков кулнипе тухса кайнӑ куҫҫулӗсене шӑлса ларнӑ.
56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Саввич, вӗриленсе кайнӑ питне шӑлса.
46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫаннипе ҫамкине шӑлса илет:
44 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Саня ывӑҫ тупанӗпе ҫамкине шӑлса илет, юлашки хут сурчӑкне ҫӑтать те хӑйӗн пирвайхи саламлӑ сӑмахне пуҫлать:Саня проводит ладонью по лбу, сглатывает в последний раз и начинает свою первую приветственную речь:
35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Чылай ҫаврӑнса ҫӳрерӗмӗр, — терӗ Король, ҫамкине шӑлса.
33 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Чочоя ҫӗре антарчӗ те Гоомо, ун умне кукленсе ларса, хӑйӗн хытса ларнӑ аллисемпе ун питҫӑмартийӗсем ҫинчи савӑнӑҫ куҫҫульне шӑлса илчӗ.
Телейлӗ ҫӗршывра // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Миссис Кэмби шывланнӑ куҫӗсене тем пысӑкӑш тӑваткал куҫлӑ тутӑрпа вӑр-вар кӑна шӑлса илчӗ те, хӑй мӑнтӑрне кура мар, сейф уҫма тесе, васкасах кабинета кӗрсе кайрӗ.
Тавӑрас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Тилӗ пек, хӑйӗн йӗрӗсене хӳрипе шӑлса ҫухатать, — терӗ пӗррехинче Тынэт.— Хвостом, как лиса, следы заметает, — скептически заметил однажды Тынэт.
Пӗчӗк сунарҫӑсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Халех, халех, Тавыль, Чочоя шырама Тынэт каять, — терӗ вӑл, никам курман хушӑра куҫҫульне шӑлса илсе.— Сейчас, сейчас, Тавыль, Тынэт поедет искать Чочоя, — сказала она и украдкой вытерла слезы.
Иккӗлентерекен япала тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Шур юрлӑ айлӑм сывлама пуҫланӑн туйӑнса кайрӗ: шӑлса вӗҫтерекен ҫил-тӑман хумӗсем умлӑн-хыҫлӑн шӑваҫҫӗ.Снежная долина словно задышала, заколебалась волнами бесконечных лент позёмки.
Соньӑна ҫӑлас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ача, макӑрма чарӑнса, куҫӗсене чӑмӑрӗпе шӑлса илчӗ те тинӗс хумӗсем ҫинелле пӑхрӗ.
Чукотка тинӗсӗнче пулса иртни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ҫапла, ӗнер эпӗ пит хӑрушӑ тӗлӗк куртӑм… — ҫӗнӗрен калама пуҫларӗ Нутэскин, тарланӑ питне кухлянка ҫаннипе шӑлса.
«Ача чӑтаймарӗ!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Тунсӑхланипе чӗри хӗссе ыратнине туйса, Чочой куҫҫульне шӑлса илчӗ те тинӗс хӗрринелле утрӗ…
«Ачалӑх иртрӗ пулӗ санӑн, Чочой!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.