Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Парне the word is in our database.
Парне (тĕпĕ: парне) more information about the word form can be found here.
Иван Петровч пултарать, — Парне илме юратать, Вӑл, ҫуккине пур туса, Тӗрӗс тесе, шантарса, Пичет ҫапса, ал пусса Шур хут ярать собеса.

Help to translate

Кӗмӗл ҫӑпала // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 21–22 с.

Ҫук, хӗрача мар, парне Лира ятлӑ.

Help to translate

Ак тамаша… // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 10–13 с.

Ҫав вӑхӑтра ман хӑлхара Иван Михайлович халь ҫеҫ каланӑ «ҫунатлӑ» сӑмахсем янӑраса тӑчӗҫ, вӑл Семен Сергеевича тыттарнӑ парне — тӗрленӗ пурҫӑн кӗпе — куҫ умне тухса тӑчӗ.

Help to translate

Пӗр самантрах… // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 6–7 с.

Ухтеринов вара Семен Сергеевича парне — ҫухипе ҫанни вӗҫӗсене тӗрленӗ кӗпе тыттарчӗ те каллех ман ҫумма пырса ларчӗ.

Help to translate

Пӗр самантрах… // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 6–7 с.

Парне.

Help to translate

51 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ку ӗнтӗ Раманшӑн чи хаклӑ парне пулатчӗ, паллах.

Help to translate

35 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Виҫӗ хӗрарӑм каллех Кучасси хӗррине кайса килчӗҫ, виҫӗ сӑваплӑ йӗрӗхе — ҫӗр, шыв, пӗлӗт Туррисене парне пачӗҫ.

Help to translate

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Ку сирӗн питӗ хаклӑ парне

Help to translate

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ӑнлан эсӗ, ку вӑл сӑваплӑ парне — этеме юратма пӗлни, хамӑн мӗн пуррине пӗр хӑвармасӑр ӑна халаллани.

Help to translate

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кабаргас сулӑнса илчӗ, парне хыҫҫӑн тапса сикес терӗ пулас, анчах та шухӑшне улӑштарчӗ курӑнать.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хуранти тутлӑ шӑршӑ кӑларса илӗртекен пӑтта сарӑ хӗрсем сакӑр еннелле, симӗс курӑк ҫинелле, сапса парне параҫҫӗ те, хуранта юлнине пурте пӗрле ларса ҫисе яраҫҫӗ.

Help to translate

1 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Ҫакӑ, паллах, тӑван килтен аякра, вӑрҫӑ нуши-асапне тӳсекен маттур салтаксемшӗн чӑн-чӑн парне, чӑн-чӑн савӑнӑҫ!

Help to translate

Вӑй паракан ҫырусем // Л.МИРОНОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13456-v ... an-cyrusem

— Шӑл та лӑп ҫавӑ пулать те ӗнтӗ сана валли хатӗрленӗ парне… ку вӑл хӑй те шыв евӗрлӗ пулать…

— Вот это и есть мой подарок… это будет, как с водой…

XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Тата манӑн сана валли парне те пур…

И потом, я тебе кое-что подарю…

XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Вӑл уйрӑмах чӗрешӗн сипетлӗ, сайра парне пекчӗ.

Она была, как подарок сердцу.

XXV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Манпа сывпуллашма каялла килсессӗн эпӗ сана, парне вырӑнне, пӗр вӑрттӑн япала пӗлтерӗп.

А когда вернешься, чтобы проститься со мной, я открою тебе один секрет. Это будет мой тебе подарок.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ҫакӑн пек саламшӑн кӑмӑлӗсем ҫемҫелнӗ боецсем Данила отпуска килекен урлӑ тав туса парне парса янӑ.

Расстроганные, таким посланием бойцы, передали Данилу свою благодарность и подарок через отпускника.

Вӑл хӑй пӗлнӗ пек СВОна хутшӑнакансене пулӑшма шутланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3475832

Укҫа-тенкӗ енчен кӑмӑллӑ парне хатӗрленӗ: ӑнӑҫлӑ япала туянатӑр е укҫа выляса илетӗр.

Подготовлен приятный сюрприз в финансовой сфере: возможна удачная покупка или крупный выигрыш.

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тарасасем шӑпа вӗсен тӑрӑшӑвне асӑрхасса, куншӑн парне кӳрессе тахҫанах кӗтеҫҫӗ.

Весы давно ждут, когда судьба заметит их старания и вознаградит за проделанную работу.

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сумлӑ юбилейпа тылпа ӗҫ ветеранне Елчӗк территори пайӗн начальникӗ Юрий Блинов тата тӗп специалист-эксперчӗ Ольга Левая саламланӑ, парне панӑ.

Help to translate

Округ пурнӑҫӗ // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/09/08/%d0%be%d0%b ... %bdace-11/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed