Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ятарласа the word is in our database.
ятарласа (тĕпĕ: ятарласа) more information about the word form can be found here.
Ятарласа шывра ишме ҫуралнӑ темелле ӑна.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Кӗсйине тепӗр пин уйӑрса чикрӗ те, ятарласа йӳҫӗтнӗ пыл сӑра пичкине илсе, Атӑлкассине тухса кайрӗ.

Help to translate

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Матӗрне чӗри лӑпланмарӗ пулин те, ятарласа тӗпчеме хӑймарӗ.

Help to translate

XX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӗсем валли сарайӗнче ятарласа майланӑ хӳтӗ вырӑн пурччӗ.

Help to translate

Вӑрманхӗрри Шӑхаль. Вӑта касӑм, Вӑта кас // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 95–102 с.

Атте мана кӗтӗве ҫӳреме ятарласа кӗскерех пушӑ та, ӗнесем валли хулӑн пушӑ, сурӑх кӗтӗвӗ валли ҫӳхереххине, инҫене каякан сасӑ кӑлараканнине, явса парсаччӗ.

Help to translate

Кӗтӳҫӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 90–95 с.

Каярах ҫеҫ пӗлтӗм: 206 номерлӗ пӳлӗм вӑл семинар ирттермелли пӳлӗм, 2-06 номерлӗ аудитори — ятарласа лекцисем ирттерме тунӑ пӳлӗм пулнӑ иккен.

Help to translate

Борсалино тӗрӗслевӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 46–54 с.

Абитуриентсем, рабочи профессийӗпе ӗҫлекен ҫамрӑксем, университета вӗренме кӗме шут тытсан патшалӑх ятарласа йӗркеленӗ хатӗрленӳ факультетӗнче ӑс пухатчӗҫ.

Help to translate

Борсалино тӗрӗслевӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 46–54 с.

— Эсӗ кайӑксене ятарласа чӗнсе илтӗн-и? — ыйтрӗ каччӑ.

Help to translate

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

«Манӑнах вӗсем, ман валли ятарласа тунӑ вӗсене. Атте-анне пилӗ тата пуянлӑхӗ ҫаксем пулччӑр», — терӗ.

Help to translate

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

Тепрехинче тата, ҫимӗк ҫитесси икӗ эрне тенӗ чухне, юнашарти пӗве хӗрринче аслисем шыва сикме ятарласа туса лартнӑ вырӑнтан аялалла чӑмнӑ.

Help to translate

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Ятарласа типӗтнӗ, вӗттӗн-вӗттӗн чӗрнӗ хӑйӑ ялтӑртатса ҫунсан та, вӑрмантан паян ҫеҫ йӑтса килнӗ вутӑ ниепле те тивсе каясшӑн мар: пуленкке пуҫӗнче пӑчӑртатса-кӑпӑкланса тумлам-тумлам шыв пуҫтарӑнать.

Help to translate

Хура пӳрт // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 84–89 с.

Те ятарласа лапчӑтнӑ, те ӑнсӑртран ваннӑ хӳреллӗ пӑнчӑна ҫӗннипе улӑштарчӗ те ӗҫне малалла тӑсрӗ.

Help to translate

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Патшалӑх сыхлӑх органӗн вырӑнти ӗҫтешӗ малтанхи редактора вӑл кулак йӑхӗнчен тухнине тата хаҫат наборламалли шрифтӑн темиҫе сас паллине ятарласа ҫухатнине-вӑрланине тупса палӑртса айӑпланӑ-мӗн.

Help to translate

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

— Вӑл сӳнтерчӗ, — пуҫӗпе сӗлтрӗ Архипов Ирина еннелле ятарласа ятне-хушаматне каламасӑр.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Чечек чӳлмекӗсем те чылай ҫынӑнни пек чӳрече янаххисем ҫинче мар, ятарласа ӑсталанӑ вӑрӑм ураллӑ пукансем ҫинче.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Вӑл е ку урамра, ятарласа палӑртнӑ вырӑнсенче, пысӑк мар киоск та лавкка ӳссе ларчӗ.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Вырӑнти халап тӑрӑх, пӗррехинче Швеци королӗ Люсечилӗн шыва кӗмелли вырӑнпа усӑ курнӑ та хулари ахаль ҫынсене те ҫак шыва кӗмелли ҫурта кӗме ирӗк пама ятарласа ыйтнӑ, ҫакӑ хулари ахаль ҫынсем ун кӑмалне кайнипе ҫыхӑннӑ (вӗсене унччен шыва кӗмелли ҫурта кӗртмен).

Местные слухи гласят, что однажды король Швеции посетил купальню в Люсечиле и специально попросил, чтобы простолюдинам города разрешили войти в деревянные стены этой купальни, потому что ему «понравились» обычные жители города (которых не пускали в купальню).

Люсечиль коммуна // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... %BD%D0%B0)

Аа-а, эсир мана улталас шутпа юри ятарласа янӑ иккен вӑл катемпие!

Help to translate

Шыракан — тупать // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 41–45 с.

Юри, ятарласа килтӗм эпӗ сан патна, прокурор юлташ, — чарӑна пӗлми пакӑлтатрӗ Сехенер.

Help to translate

Шӑлӗ витменнипе // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 32–34 с.

Хам директор чух ятарласа хӑварттартӑм.

Help to translate

53 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed