Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Кам ку? — ыйтрӗ янравлӑ сасӑ.
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫырса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Турӑш айне тутӑхса кайнӑ, тимӗртен тунӑ, пысӑк, янравлӑ, пушӑ кружка сӑнчӑрпа ҫыхса лартнӑ, — ку Христоса юратса параканнисем валли.
IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Буфетра ларни хӑйӗн результатне панӑ пулас, пырсан-пырсан, картус пӗр еннелле, тӳпетей тепӗр еннелле сулӑнса каяҫҫӗ те, каллех хӑйсен вырӑнне тӳрленсе лараҫҫӗ, хутран-ситрен Хайруллан янравлӑ сасси хура вӑрман тӑрӑх пӗр кассӑн инҫете янраса каять.
Самана // Никита Волков. Илемлӗ литература, 7№, 1941. — 85–88 с.
Кӗреҫи тата мӗнле янравлӑ!
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Фомин илемлӗ те янравлӑ сасӑпа юрласа ячӗ.
5. Ҫӗнӗ частьри пӗрремӗш каҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Шӑпчӑк пӗчӗккӗ те, сасси пысӑк та янравлӑ, — тетчӗ Олег яланах, мана хирӗҫлесе.— Соловей хоть и маленький, да голос у него большой, — отшучивался Олег.
Ҫула тухма хатӗрленни // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Унтан сасартӑк ҫав чӗрӗ букетсен ӑшӗнчен янравлӑ сасӑ илтӗнсе кайрӗ:И вдруг из самой гущи этих живых букетов раздался звонкий голос:
Ҫуркунне // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ҫыран хӗррине ҫитме те ӗлкӗреймерӗм, Днепр енчен янравлӑ юрӑ сассине илтрӗм.Не успела я подойти к берегу, как услышала с днепровских просторов звучное пение.
Ҫуркунне // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Санӑн йӑлтӑр куҫна тек кураймӑп эпӗ, эсӗ ачашлӑн йӑл кулнине урӑх нихҫан та кураймӑп, юратнӑ пиччемҫӗм, санӑн янравлӑ сассуна тек нихҫан та илтеймӗп.
XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Хӑй ординарецӗсен енне ҫаврӑнчӗ те вӑл — вӗсен хушшинче Эвтибида ҫапӑҫу пуҫланнӑ чухнех ҫукчӗ ӗнтӗ, — вӑл лӑпкӑ та янравлӑ сасӑпа каларӗ: — Тӑванӑмсем! халӗ ӗнтӗ вилме те вӑхӑт! — терӗ.
XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Сасси хӑйӗн янравлӑ та ҫирӗп.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Сасартӑк шӑплӑхра ҫамрӑк та янравлӑ уҫӑ сасӑсен хорӗ юрлани илтӗнсе кайрӗ.И в глубокой тишине, оба услышали хор молодых голосов, звонких и сильных.
VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Хыпарсем ӗлӗкхи пекех, — терӗ гладиатор янравлӑ та тарӑн, кӑмӑллӑ сасӑпа.— Новости все старые, — ответил гладиатор звучным, глубоким и приятным голосом.
VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Луций Корнелий Телейлӗ Сулла сывлӑхӗпе мухтавӗшӗн ӗҫер! — кӑшкӑрчӗ Квинт Росций уҫӑ та янравлӑ сассипе..
VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫав самантра вӗсен ҫывӑхӗнчен Эмилий Варинӑн янравлӑ сасси илтӗнчӗ…
IV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӑл та ура ҫине сиксе тӑчӗ, хӑйӗн куркине ҫӗклерӗ те, уҫӑ та вӑйлӑ, янравлӑ сассипе: — Сывӑ пултӑр ирӗклӗх! — тесе кӑшкӑрчӗ.
III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Ан хускан! — кӑшкӑрчӗ вӑл ҫирӗп, янравлӑ сасӑпа.— Не шематись! — крикнул тугим и звонким, как натянутый трос, голосом.
6. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Анчах унӑн янравлӑ сигналӗ ту тӑрринче, ҫул ҫаврӑнса хӑпаракан тӗлте, чылайччен илтӗнсе тӑчӗ.Но звучный сигнал ее еще долго доносился сверху, где дорога петляла по склону гор.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Батальон командирӗ, чӗререн хумханса, темле уйрӑмах янравлӑ сасӑпа пӗлтерчӗ:Зазвеневшим от внутреннего волнения голосом командир батальона произнес:
XVI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑл карташӗнче, чӳречесем умӗнче йытӑсем хаяррӑн уланине, кивӗ ҫурчӗ хушшипе утакан салтаксен янравлӑ ура сассине итленӗ.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.