Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыталать (тĕпĕ: ытала) more information about the word form can be found here.
Ыталать, чуптӑвать мана Денис Васильевич Давыдов.

Крепко обнимает и трижды целует меня Денис Васильевич Давыдов.

10 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

3. Унӑн сулахай алли — ман пуҫӑм айӗнче, сылтӑмми мана ыталать.

3. Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.

Юрӑ 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Унӑн сулахай алли — ман пуҫӑм айӗнче, сылтӑмми вара мана ыталать.

6. Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.

Юрӑ 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

«Эпӗ ӑна питӗ юрататӑп», — тесе ыталать Сара Зилене.

Help to translate

«Анне, пире кунтан часрах илсе кай…» // Ирина АЛЕКСЕЕВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed