Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Гангут патӗнчи ҫапӑҫу» — Орест Ровинскийпе (чӑн хушамачӗ Мальцев) Николай Дмитриев хайланӑ историллӗ калав.
Гангут патӗнчи ҫапӑҫу // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Евгений Герасимовпа Михаил Эрлих хайланӑ «Щорс» повесть.Повесть «Щорс», написанная Евгением Герасимовым и Михаилом Эрлихом.
Щорс // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Петр Павленко хайланӑ «Ҫеҫенхир хӗвелӗ» ятлӑ повесть.
Ҫеҫенхир хӗвелӗ // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Любовь Тимофеевна Космодемьянская (Зоя Космодемьянская амӑшӗ) хайланӑ «Зойӑпа Шура ҫинчен» повесть.
Зойӑпа Шура ҫинчен // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Герман Матвеев хайланӑ «Симӗс вӑчӑрасем» приключениллӗ повеҫӗн чӑвашла куҫарӑвӗ.Перевод на чувашский язык приключенческой повести «Зеленые цепочки», написанной Германом Матвеевым.
Симӗс вӑчӑрасем // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Икӗ инди слонӗ пирки, Равипе Шаши ҫинчен, хайланӑ Сергей Баруздинӑн повеҫӗ.Повесть Сергея Баруздина, написанная про двух индийских слонов, Рави и Шаши.
Равипе Шаши // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Николай Георгиевич Гарин-Михайловский хайланӑ автобиографиллӗ повеҫӗн чӑвашла куҫарӑвӗ.
Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Аслӑ Франци пӑлхавӑрӗ ҫинчен хайланӑ Виктор Гюго романӗ.Роман Виктора Гюго, написанного о Великой французской революции.
Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Виктор Гюго хайланӑ «Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул» романӑн чӑвашла куҫарӑвӗ валли ҫырнӑ умсӑмах.Предисловие к чувашскому переводу романа «Девяносто третий год», написанного Виктором Гюго.
Виктор Гюгон «Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул» романӗ ҫинчен // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Валентина Александровна Осеева хайланӑ «Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем» повеҫӗн пӗрремӗш кӗнеки.
Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Хрантсус ҫыравҫи Жюль Верн хайланӑ «Ҫӗр варрине анса курни» романӑн чӑвашла куҫарӑвӗ.
Ҫӗр варрине анса курни // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Совет ҫыравҫи Ванда Львовна Василевская вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче хайланӑ «Асамат кӗперӗ» повеҫӗн чӑвашла куҫарӑвӗ.
Асамат кӗперӗ // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Галина Николаева хайланӑ «Ӗҫҫинче» романӑн чӑвашла куҫарӑвӗ.
Ӗҫҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Максим Горький 1906 ҫулта хайланӑ романӑн чӑвашла куҫарӑвӗ.Перевод на чувашский язык романа, избранного Максимом Горьким в 1906 году.
Амӑшӗ // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Новеллӑсенчен тӑракан Михаил Алексеев хайланӑ повесть.Повесть, написанная Михаилом Алексеевым, состоящая из новелл.
Ҫӑкӑртан асли ҫук // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӗсем картишне туха-туха кӗчӗҫ, Таня ҫав тери ӑста хайланӑ часовой тавра ҫаврӑнса ҫӳрерӗҫ.Они выходили во двор и обходили вокруг часового, искусно сделанного Таней из льда.
XVIII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Вырӑс ҫыравҫи Иван Сергеевич Тургенев хайланӑ «Умӗн» романӗн чӑвашла куҫарӑвӗ.Чувашский перевод романа «Накануне», написанного русским писателем Иваном Сергеевичем Тургеневым.
Умӗн // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Сергей Баруздин хайланӑ «Пӗр ҫулпах» романӑн чӑвашла куҫарӑвӗ.Перевод на чувашский язык романа Сергея Баруздина «Повторение пройденного».
Пӗр ҫулпах // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Жюль Верн хайланӑ «Грант капитан ачисем» виҫӗ пайлӑ романӑн чӑвашла куҫарӑвӗ.Перевод на чувашский язык романа в трех частях, написанного Жюлем Верном «Дети капитана Гранта».
Грант капитан ачисем // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Аркадий Гайдар хайланӑ «Р.В.С.» повеҫӗн Михаил Рубцов хатӗрленӗ чӑвашла куҫарӑвӗ.
Р.В.С. // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.