Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Вирлӗ хӑрӑплатаҫҫӗ иккен акӑлчан тупписем!
XXIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Пуплеҫҫӗ-ха, ҫав вушар стариксем Дон ку айккинче хӗрлисенчен ай-ай вирлӗ тарнӑ, тет.— Гутарют, что эти крепкие старики на энтом боку Дона так умахивали от красных.
XXIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Украина варринелле ӑнӑҫлӑн куҫнӑ хушӑрах Врангель генерал ертсе пыракан Добровольчески ҫарӑн пӗр пайӗ, вирлӗ хӗссе килсе, 10-мӗш Хӗрлӗ ҫара каялла чакарса каять, хаяр ҫапӑҫусемпе Саратов еннелле ҫывхарса пырать.
XX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Вирлӗ хӳтӗлерӗр эсир ҫав йӗксӗке.
XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Тупата, вирлӗ ку!
XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫавӑнпа савӑнтарса ячӗ те Григорие хӑйӗн чараксӑр чӗлхе-ҫӑварлӑ штаб начальникне хирӗҫ хӗрлӗ командир вирлӗ кастарса калаҫни.
XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
«Вирлӗ ҫапса хуҫрӗ полковника!» — хӗпӗртесе шухӑшларӗ те Григорий Андреяновӑн ҫилӗллӗн туртӑна-туртӑна илекен хӗп-хӗрлӗ шыҫмак пичӗ ҫине хӑй ӑшӗнче вӑрттӑн савӑнса пӑхрӗ.
XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вирлӗ кӑна хӗстерсе хураттӑмччӗ те темле шуйттанӑн сехри хӑпса тухмаллаччӗ!Я бы его в такое щемило взяла, что аж всем чертям тошно стало бы!
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Казак сотнисем хӑйсен тарӑн мар окопӗсенчен тухма тӑваттӑмӗш хут атакӑна ҫӗкленсе пӑхрӗҫ, тӑватӑ хутӗнче те, хӗрлисен пулемечӗсем урӑм-сурӑм вирлӗ ҫунтарнине чӑтаймасӑр, ҫӗр ҫине лӑпчӑнса выртрӗҫ.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Тӑваттӑмӗш дивизи Хопер урлӑ каҫнӑ, анчах хӗрлисем унта вӑйлӑ отрядсем тӑратса тухнӑ та, чугун ҫул патне пымалли ҫулсене вирлӗ хӳтӗлеҫҫӗ.
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вирлӗ ӳкнипе анкӑ-минкӗленнӗ Григорий ура ҫине тӑчӗ.
LXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӑл ҫӗр ҫине питӗ вирлӗ пырса ҫапӑннӑ самантра симӗс пустав шӑлаварӗ чӗркуҫҫи тӗлӗнче латӑртах ҫурӑлчӗ, йӗм пӗҫҫи вӗҫӗнчи йӗсмесем татӑлчӗҫ.
LXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Ӑшах… вирлӗ ӗҫсе лартнӑ! —
LX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ун чух аса илмерӗн турра? — сӑмахӗсене юрланӑ пекрех тӑсса ыйтрӗ икӗ хут ӑна питӗ вирлӗ янклаттарса янӑ каҫӑр сӑмсаллӑ старик, хӑлхине алка ҫакнӑскер.
LIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Чӑпӑркка еланеца ҫулла тӑхӑнакан симӗс кӗпе хулпуҫҫийӗ тӗлӗнчен ҫав тери вирлӗ пырса касрӗ.Плеть с такой силой разрубила защитную летнюю рубаху на плече еланца.
LIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Лашан каҫӑртса хунӑ кӑпӑклӑ пуҫӗ хыҫӗнчен Григорий юланута хӑйне курмарӗ-ха, анчах ун аллинчи хӗҫӗн мӑкӑрӑлчӑк хӗррине тӗксӗм лаппине аванах асӑрхарӗ, Григорий пӗтӗм вӑйран чӗлпӗре туртса карӑнтарчӗ, хӗрлӗармеец сулса янӑ хӗҫе аяккалла сирсе, чӗлпӗрӗн сылтӑм енчи чӗнне кӑрӑн-кӑрӑн хытарчӗ, хырса тикӗсленӗ пӗкӗрӗлчӗк мӑй урлӑ хӗҫӗпе питӗ вирлӗ туртса касрӗ.
XXXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫавӑн пек вирлӗ чышка туяннипе нимӗҫӗн пуҫӗ, нӑтӑрт туса, каялла ывтӑнчӗ, янахӗ айӗнчи каска пӳшкӗнӗ шатӑртах татӑлчӗ.От удара у того с хряском мотнулась голова и лопнул на подбородке ремень каски.
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пушӑ вӗҫӗнчен пит ҫӑмарти ҫине хӗрлӗ йӗр юлчӗ, Бунчук, чышкисене чӑмӑртаса, казак еннелле ҫаврӑннӑччӗ, — анчах чӑпӑркка иккӗмӗш хут, халӗ малтанхинчен те вирлӗ пырса тиврӗ те, ҫав самантрах вӑл ушкӑн варринелле хирӗнсе кӗрсе кайрӗ.
XXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Танксем ҫав тери вирлӗ пычӗҫ, аса илсен, халь те хӑлхара ҫил шӑхӑрать.Танки мчались на таких скоростях, что, как вспомню, так и сейчас в ушах свистит.
XXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Завхоз, нумай пулмасть вӑрманхозра прораб пулса ӗҫленӗскер, «в», «г», «д» саспаллиллӗ тезиссене ҫав тери вирлӗ пурнӑҫа кӗртме тытӑнчӗ, икӗ кун хушшинче кантура пӗрене-хӑмасемпе, известьпе, цементпа, кирпӗчпе, сӑрсемпе тултарсах лартрӗ.
VIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.