Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

айӑплӑ the word is in our database.
айӑплӑ (тĕпĕ: айӑплӑ) more information about the word form can be found here.
Ҫилленсен, хӑй айӑплӑ: вырӑс чӗлхипе пулӑшасшӑн мар.

Help to translate

Пушкӑрт ачи // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

Куншӑн та хӑй мар, аппӑшӗ айӑплӑ иккен.

Help to translate

Палланӑ ҫын // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

Айӑплӑ

Help to translate

Килӗшӳ // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 137–186 с.

— Ху айӑплӑ.

Help to translate

Килӗшӳ // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 137–186 с.

Хур чӗпписем-мӗнсем ҫухалсан е пӑрӑва калча ҫинчен уй хуралҫи тытса кӗрес пулсан, амӑшӗ ӑна: «Ак, Славика лагере эс яртартӑн, эс айӑплӑ», — тесе тустарма та пултарать.

Help to translate

Путевка // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 137–186 с.

Куншӑн Кӗркурипе Ваҫук пичче айӑплӑ.

Help to translate

II // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 49–101 с.

Хам айӑплӑ пулнӑ.

Help to translate

I // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 3–48 с.

Анчах вӑл аякра пурӑннишӗн эпӗ айӑплӑ мар-ҫке.

Help to translate

Кӗтмен ҫыру // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 210–239 с.

— Нивушлӗ Козырев чӑннипех айӑплӑ?

Help to translate

XI // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Вӑл мӗнрен айӑплӑ?

Help to translate

X // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

«Эх, мӗскӗн! Вӑййа хутшӑнма та именет. Чирлӗ пулнишӗн вӑл айӑплӑ мар-ҫке», — тесе шухӑшлаттӑм.

Help to translate

IX // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

«Кайран, вӑрҫӑ хыҫҫӑн, вӗренетпӗр, халӗ вӑхӑт ҫук», теҫҫӗ, — типшӗм пит-куҫлӑ Ирина Ивановна, эпӗ айӑплӑ пек, ман ҫине сиввӗн пӑхса илет.

Help to translate

VIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Ҫавна епле ӑнланмаҫҫӗ-ха хӑшпӗр хӗрарӑмсем? — анне айӑплӑ пек, атте ун ҫине ҫиллессӗн пӑхса илчӗ.

Help to translate

IV // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

2007 ҫулхи ҫу уйӑхӗнче Муркаш район сучӗн приговорӗпе, РФ УК 112 статьяри 1 пайпа (сывлӑха ятарласа вӑтам сиен кӳни), РФ УК 159 статьяри 4 пайпа (мошенничество), РФ УК 33 статьяри 3 пайпа — 187 статьяри 2 пайпа, 30 статьяри 3 пайпа — 187 статьяпа (тӳлев хучӗсене тӑвассине йӗркелени тата вӗсене хатӗрлеме хӑтланни) килӗшӳллӗн преступленисем тунӑшӑн айӑплӑ тесе йышӑннӑ, 20 пин тенкӗлӗх штраф тӳлеттерме тата тӗрмене хупмасӑр 5 ҫул та 10 уйӑхлӑха айӑпланӑ.

В мае 2007 года приговором Моргаушского районного суда был признан виновным в совершении преступлений, предусмотренных ч. 1 ст. 112 УК РФ (умышленное причинение вреда здоровью средней тяжести), ч. 4 ст. 159 УК РФ (мошенничество), ч. 3 ст. 33 — ч. 2 ст. 187, ч. 3 ст. 30 — ст. 187 УК РФ (организация и покушение на изготовление платежных документов), и было назначено наказание в виде 5 лет 10 месяцев лишения свободы условно со штрафом в размере 20 тысяч рублей.

Мочалов Эдуард Валерьевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

СИЗО-ра сакӑр уйӑх пурӑннӑ хыҫҫӑн Мочалова тӗрмене хупмасӑр айӑплӑ теса йышӑннӑ, вӑл ирӗке тухнӑ.

После восьми месяцев, проведённых в СИЗО, Мочалову присудили условный срок, и он вышел на свободу.

Мочалов Эдуард Валерьевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Кӗлетки пӗчӗккишӗн, пуҫ тавра шутласан, вӑл хӑй пӗртте айӑплӑ мар.

Help to translate

Пӗчӗк лаша // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

— Эпӗ мӗнпе айӑплӑ пултӑм, анне?

Help to translate

II // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Вӗт вӑл та кӑштах айӑплӑ кунта, этемле мар хӑтланчӗ вӑл унпа.

Help to translate

I // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

— Пурте пире ҫын вӗлерекенсем тесе витлӗҫ ӗнтӗ, ҫавнашкалах калӗҫ ача-пӑчасем, саншӑн, аслӑ пиччемӗршӗн эпир айӑплӑ пек, санӑн вӗрентмелле пирс ырӑлӑха, чиперлӗхе.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

— Эпӗ хам айӑплӑ, итлемерӗм сана, юратнӑ Узин.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed