Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Следстви the word is in our database.
Следстви (тĕпĕ: следстви) more information about the word form can be found here.
Пире следстви ирттерме чӑрмантарма пултарӗ…

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Енчен ҫак хыпар тӗрӗсех-тӗк, пирӗн Калюкова гражданина хирӗҫ следстви пуҫарма, чӑнах та, сӑлтав пур, — килӗшрӗ Крапивин.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Эппин, эпир ӑна вӑхӑтлӑха та пулин арестлеме, следстви пуҫарма пултаратпӑр.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Милици начальникӗн заместителӗ Демин ҫавӑнтах следстви пуҫарчӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫавӑнпа, следстви вӗҫленмесӗр, ҫын ҫинчен татса калар мар, юрать-и?

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Крапивин та ӗнентересшӗн тӑрӑшмарӗ, пачах урӑхла, ахалех тарнӑ тӗрмерен, следстви пӗтессе чиперех кӗтмеллеччӗ текелерӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑт, следстви вӑхӑтӗнче Телегин тыткӑнра пурӑнни ҫинчен сӑмах кӗрсе кайрӗ те, ҫынна тем пулчӗ: путлӗн нимӗн ӑнлантараймасть, пӑркаланать…

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Пӗлетӗн-и, — ӑнлантарчӗ вӑл, Шикова типшӗм питӗнчен ӑшшӑн пӑхса, — Матви пиччене вӗлерес ӗҫе Телегин хутшӑннӑ-ши, хутшӑнман-ши — эпир ӑна, чӑннипе, кӑтартса парайманччӗ-ха, следстви кӑна пуҫланӑччӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Те ристан шухӑшсемпе ҫав тери асапланнине туйса, те унӑн сӑнӗ пӗртте хурахӑнни пек маррине курса, тепӗр кун вӑл ҫапах та кӑмӑлне кӑштах ҫемҫетрӗ, ирхи апат хыҫҫӑн каллех ҫула тухсан, Телегина урапа ҫине хӑпарса лариччен самантлӑха тытса чарчӗ те: — Сана граждан вӑрҫи вӑхӑтӗнчи темле айӑпшӑн тытса килчӗҫ пулас. Мӗн тунӑ эсӗ унта — ман ӗҫ мар, пурӑнан пурнӑҫра, уйрӑмах вӑрҫӑра, тем те килсе тухма пултарать. Анчах ҫынни эсӗ кӑмӑлупа чиперскерех пек курӑнатӑн, ҫавӑнпа ырӑ канаш паратӑп сана: асту, следстви умӗнче кутӑнлашса ан тӑр, айӑпна пӗтӗмпех йышӑн, хӑвна кайран ҫӑмӑлрах пулӗ, — терӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Антун хӑй айӑпсӑр тесе самантлӑха та шутламарӗ, следстви вӑхӑтӗнче те, суд умӗнче те пӑркаланмарӗ, шӑллӗн, Ҫеменӗн, ним айӑп ҫуккине кӑна пурне те ӑнлантарма тӑрӑшрӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Следстви материалӗсенчен те вӗлернин сӑлтавӗ уҫҫӑн курӑнмасть.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Следстви пынӑ вӑхӑтра экс-директор вӗрентекенсене укҫана каялла тавӑрса панӑ.

В ходе следствия экс-директор вернула учителям деньги.

Учительсем премие директорпа пайланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31234.html

Чӑваш Енри СКР следстви управленийӗ асӑннӑ пӑтӑрмах тӗлӗшпе тӗрӗслев ирттерни пирки, мӗнпур фактсене палӑртас енӗпе ӗҫлени ҫинчен пӗлтернӗ.

Следственное управление СКР по Чувашии сообщило, что по данному случаю проводится проверка и выясняются все факты происшествия.

Ҫӗнӗ Шупашкарта QR-код тӗрӗсленӗ хыҫҫӑн арҫын вилсе кайнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30861.html

Иван Данилович калаҫнӑҫемӗн телефонпа шӑнкӑравларӗ, следстви уйрӑмӗнче ӗҫлекен Васильева хӑй патне хӑпарма ыйтрӗ.

Help to translate

Ӗмӗтсем пурнӑҫа кӗме пуҫлаҫҫӗ // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Следстви версийӗ акӑ мӗнлерех: раштав уйӑхӗн 22-мӗшӗнче ҫак арҫын арӑмӗпе пӗрле хунямӑшӗ патӗнче пулнӑ.

Версия следствия состоит в том, что 22 декабря этот мужчина вместе с женой находился у тещи.

Арӑмне вӗлернӗ те пуҫне вакка пенӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/30620.html

Кун пирки Следстви комитечӗ пӗлтерет.

Об этом сообщает Следственный комитет.

Арӑмне вӗлернӗ те пуҫне вакка пенӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/30620.html

«Мужиксен министрне» Чернова ман хыҫҫӑн шпион тесе айӑплама пӑхрӗҫ те, вӑл вара ним шарламасӑр министерствӑран кайрӗ, — куратӑр-и, саккунлӑ следстви тӑвасса кӗтет!

«Мужицкого министра» Чернова обвинили вслед за мной в шпионаже, а он смиренно ушел из министерства, ждет, видите ли, законного расследования!

12 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Юсану колонийӗсенче тата следстви изоляторӗсенче ҫӑмӑлах мар ӗҫре вӑй хуракан мӗнпур ӗҫчене ҫирӗп сывлӑх, телейпе савӑнӑҫ, ҫемье ырлӑхне тата малашнехи ҫитӗнӳсем сунатӑп!

От души желаю всем работникам, несущим нелегкую службу в исправительных колониях и следственных изоляторах, крепкого здоровья, счастья, радости, семейного благополучия и дальнейших успехов!

Уголовлӑ айӑплава пурнӑҫлакан тытӑмӑн ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/03/12/news-3800275

Чӑваш Ен Следстви комитечӗн пресс-службинче арҫын тӗлӗшпе ӳт-пӗве сиенлетнӗшӗн ӗҫ пуҫарни ҫинчен пӗлтереҫҫӗ.

В пресс-службе Следственного комитета Чувашии сообщили, что в отношении мужчины заведено дело о причинении телесных повреждений.

Ҫамрӑка хӗненӗшӗн 57 ҫулхи ҫынна судпа айӑплӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30420.html

Кун пирки Чӑваш Ен следстви комитечӗ пӗлтерет.

Об этом сообщает следственный комитет Чувашии.

Ҫамрӑка хӗненӗшӗн 57 ҫулхи ҫынна судпа айӑплӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30420.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed