Шырав
Шырав ĕçĕ:
Камӑн чӗри хӑравҫӑ, кам та кам, пысӑк шӑв-шавран хӑраса, лӑпкӑ пурӑнӑҫпа пурӑнас тет, кам та кам кӑмпасем татас та мӑйӑр пухса шӗкӗлчес тесе шухӑшлать — вӑл татӑклӑн пӗлсе тӑнӑ пултӑр: ҫак вӑрманта ун пек ҫынсемшӗн вырӑн ҫук!
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Халӗ вӑл, ҫак аслӑ вӑрманта, хастарлӑ, ҫивӗч партизан пулса тӑчӗ.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӗсем ман ҫума вӑрманта, эп хам юлташсене шыраса ҫӳренӗ чух килсе пӗрлешрӗҫ.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пӑхма пӗр хавас ун ҫине ҫакӑ аслӑ вӑрманта!
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӑрманта ҫӳреме йывӑр тивет ӑна, тесе шутланӑччӗ эпӗ.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Кайсан-кайсан, эпир чӑтлӑх вӑрманта пӗр сарай пек ҫурт тупрӑмӑр та пурсӑмӑр та ҫавӑнта ҫӗр каҫма вырӑнаҫрӑмӑр.Расположились вместе на сене в облюбованном мной для ночлега лесном сарае.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Илтнӗ пулӑр та пӗлнӗ пулӑр, — тетӗп эпӗ ҫилӗллӗн, — ни нимӗҫсем, ни вӗсен тарҫисем ку вӑрманта хуҫа пулман, пулас та ҫук.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӑрманта кӑна нимӗнпе хускалми шӑплӑх.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӑрманта сайра-хутра пулакан хула ҫыннисем ҫеҫ мар, ҫывӑхри ялсемпе хуторсенчи колхозниксем те Спадщан вӑрманӗнчи ҫулсемпе сукмаксем тӑрӑх ҫӳренӗ чух ҫӗтсе каясран хӑраҫҫӗ.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫак вӑрманта нимӗҫсене хирӗҫ ҫапӑҫасси ҫинчен, ак ҫак чӑтлӑхран нимӗҫ танкӗ ҫине ларса тухасси ҫинчен ун чухне эпӗ шухӑшлама та пултарайман!
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Кунӗпе вӑрманта ҫухалса пурӑнатӑп.
Шыв, швабра тата лампа // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Ҫав вӑхӑтра вӗсене вӑрманта вут-шанкӑ пуҫтаракан гладиаторсем курнӑ та, хӑйсен ӗҫне пӑрахса, вӗсене хӑюллӑн тапӑннӑ.Три когорты гладиаторов, шедшие в лес за дровами, смело напали на них.
XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫав тискер чӑтлӑх вӑрманта вӗсен хӗҫпе касса ҫул туса пыма тиврӗ.
XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Красс ҫарӗ ҫав вӑхӑтра Сипонтумран тӑватӑ мильӑра Гарган тӑвӗсен хушӑклӑхсенчи вӑрманта тӑнӑ.
XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Кӑнтӑрлахи вӑхӑта ӑҫта та пулин вӑрманта, е пӗр-пӗр улах виллӑра ирттернӗ.А на заре укрывался в лесу или в какой-нибудь патрицианской вилле.
XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Гладиаторсем Спартак тавра пуҫтарӑнса хӗпӗртесе шавлама тытӑнчӗҫ, анчах вӑл вӗсене каҫ пуличчен вӑрманта пытанса лӑпланма приказ пачӗ.
XII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӑрманта унашкал сӗтӗрӗнчӗкпе тӗл пулма пит аванах пулас ҫук ҫав.Встретиться ночью в лесу с таким бродягой не особенно приятно.
III // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.
Ҫӑлкуҫне ҫитме пурӗ те вуникӗ чалӑш кӑна, ҫапах та вӑрманта пӑч-тӗттӗм, шиклентерет.
III // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.
Хура ҫырлана эпӗ вӑрманта ҫинӗччӗ, анчах кӗселе мӗнле ҫырларан пӗҫернине пӗлеймерӗм.
Мана Маруся илсе кайрӗ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
— Вӑрманта уҫӑлса ҫӳрени, — тет хамӑрпа пӗрле вӑрманта ҫӳренӗ салтак пичче, — ачашӑн пит лайӑх-ха.— Это, — говорит, — очень хорошо для мальчика — в лесу гулять.
Эпир хура ҫӗлен курни ҫинчен пичче каламарӗ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.