Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

эмиль the word is in our database.
эмиль (тĕпĕ: Эмиль) more information about the word form can be found here.
Лина чутах Эмиль ҫине хӑпарса ларатчӗ вӗт.

Лина чуть не наступила на Эмиля.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Эмиль ӑҫта? — ыйтрӗ вӑл тӳрех сывлӑш ҫавӑрса ярса.

— Где Эмиль? — спросил он, с трудом переводя дух.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

— Ӑҫта эсӗ, манӑн Эмиль!

— Где же ты, мой Эмиль!

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Эмиль амӑшӗ макӑрса ячӗ.

Мама Эмиля заплакала.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

— Ой, урасем ҫав тери ыратаҫҫӗ! — терӗ Эмиль амӑшӗ.

— Ой, как ноги болят! — сказала мама Эмиля.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Эмиль ашшӗпе амӑшӗ те, Лина та ывӑннӑ.

Папа и мама Эмиля и Лина тоже устали.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Анчах та Эмиль ывӑннӑ, халӗ унӑн сухал ҫине те пӑхас килмест, выляса-кулса та ҫӳрес килмест.

Но Эмиль устал, он больше не хотел ни смотреть на бороду, ни развлекаться.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

— Культфредри уява хамӑн кепарикпе йывӑҫ пӑшала илсе килсе мӗнле тӗрӗс турӑм эпӗ! — терӗ Эмиль полицейскисем ҫӑхана илсе тухса кайсан.

— Здорово, что я взял с собой в Хультсфред кепарик и ружарик! — сказал Эмиль, когда полицейские повели Ворона в участок.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Шел тулӗк, пӗринче те пӑшаллӑ Эмиль ҫинчен пӗр сӑмах та ҫырман.

Но никто ни строчки не написал об Эмиле и о его ружарике.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Палаткӑра ытлашши ҫутах мар та хайхи хӗрарӑм хӑйне Эмиль чӑн-чӑн пӑшал пачӗ тесе шутларӗ пулас.

В полутьме палатки было трудно что-либо разглядеть, и дама решила, что Эмиль дал ей настоящее ружьё, такое, которое стреляет.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Сухаллӑ хӗрарӑм Эмиль пӑшалне ярса тытрӗ.

И бородатая дама схватила ружьё Эмиля.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Мӗскӗнскер пӗтӗм укҫине ҫӑхана тӑсса пама хатӗрччӗ, анчах ҫак вӑхӑтра Эмиль ӑна хӑйӗн пӑшалне тӑсса пачӗ.

Бедняжка уже протянула было всю выручку Ворону, но тут Эмиль сунул ей в руки свой ружарик.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Эмиль унӑн сухалне курнӑ ӗнтӗ, ҫапах та хӗрарӑма кӳрентерес килмерӗ унӑн.

Эмиль уже видел её бороду, но не хотел быть невежливым.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Альфреда тупас шанӑҫа ҫухатман Эмиль мӗнпур шӑтӑк-ҫурӑка тӗрӗслесе пӑхса ҫаврӑнчӗ, каллех ҫав сухаллӑ хӗрарӑм тӑракан хӗрарӑм патне пырса тухрӗ.

Эмиль обходил все балаганы и внимательно смотрел по сторонам, не теряя надежды найти Альфреда, так он снова оказался у палатки бородатой дамы.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ӑслӑ ҫын пулнӑ пулсан вӑл унта Леннибергри Эмиль пынӑ чух килмен пулӗччӗ.

Будь поумнее, он не приехал бы на Хультсфредское поле в тот день, когда туда прискакал Эмиль из Лённеберги со своим ружариком.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Эмиль шутланӑ тӑрӑх, мӗнпур ҫынсем ырӑ кӑмӑллӑ пулмалла, анчах та вӑл йӑнӑшать иккен.

Эмиль думал, что все люди добрые, но он ошибался.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

«Тепӗр юрӑ юрласа парсан та юрать те, ун чух ман кепарик каллех укҫапа тулнӑ пулӗччӗ, — шухӑшлать Эмиль.

«Можно бы спеть ещё песенку, и мой кепарик опять наполнится монетками, — подумал Эмиль.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

«Ҫапах та эпӗ вӑхӑта эпӗ ахаль ҫухатмастӑп», — шухӑшлать Эмиль, йывӑҫ лаша ҫинче ярӑнаканскер.

«Ну, я времени зря не теряю», — думал Эмиль, восседая на деревянном коне.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Мӗн тума кайтӑр унта Эмиль?

Но зачем Эмилю идти туда?

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

— Манӑн паян утӑсӑр пуҫне нимӗн те ҫук, — пӗр суймасӑр хуравларӗ Эмиль.

— У меня было только сено, — чистосердечно ответил Эмиль.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed