Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑхӑтлӑха ҫеҫ тесе, юр ӑшне ӑшӑх окопсем ҫеҫ чава-чава кӗнӗччӗ.
Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Санин: уйрӑлу вӑхӑтлӑха ҫеҫ пулӗ, тен вӑл пачах та пулмӗ тесе васкасах асӑрхаттарса илчӗ.
XXIX // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Ку вӑхӑтлӑха тӑн ҫухални, пуҫ мимине юн кайни мар, — терӗ вӑл Панталеоне енне ҫаврӑнса.— Это обморок, а не удар, — проговорил он, обратясь к Панталеоне.
II // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Хуларан тухса чылай кайса, утрав ҫине каҫма юрӑхлӑ вырӑна ҫитсен, эпӗ вӑхӑтлӑха пӗр-пӗр кимӗ тупма шуларӑм; ҫиҫӗм ҫутинче кимӗ курӑнсанах, эпӗ ун ҫине сиксе лартӑм.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Анчах хӗрӗн ашшӗ-амӑшӗ пуянлӑха хапсӑннипе телейлӗ мӑшӑрӑн вӑхӑтлӑха уйрӑлма тивет.
«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Вилӗм пулӑҫӑ пекех; пулӑҫ пулла сӗрекепе тытать те вӑхӑтлӑха ӑна шыврах хӑварать; пулӑ ишет-ха, анчах ун тавра сӗреке, пулӑҫӑ ӑна хӑҫан туртса кӑларас тет, ҫавӑн чухне туртса кӑларать.
XXXV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Инсаров хӑй Кунцово ҫывӑхне дачӑна куҫасси ҫинчен, анчах ҫак хваттере те хӑй ҫинчех хӑварса, хӑйӗн япалисене те вӑхӑтлӑха вӗсене шанса пани ҫинчен ӑнлантарса пачӗ; ҫӗвӗҫӗ арӑмӗ те хӑранӑ пекех тухса кайрӗ.
VII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑха пурнӑҫлакан Олег Николаев.
Чӑваш авторномийӗ 100 ҫул тултарнӑ ятпа саламлани // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2020/06/24/vrio-g ... avlyaet-so
Пилӗк минутран тыткӑнрисем пурте тӗрмерен телейлӗ тарса вӑхӑтлӑха тупӑннӑ хӳтлӗхӗнчен тухрӗҫ, унтан фортран айӑккинелле кайрӗҫ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Урнӑ туземецсенчен вӑхӑтлӑха хӑтӑлнӑ европеецсем храм урайне сарнӑ пирсем ҫине тӑсӑлса выртрӗҫ.Пленники, на время избавленные от ярости туземцев, растянулись на циновках, устилающих пол храма.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫул ҫине тухма чарӑнса вӑхӑтлӑха хӳтлӗх шырамалла пулчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вильсон шӑтӑксене вӑхӑтлӑха тӗреклӗ питӗрчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Бизан ҫук, ун вырӑнне сӑмса ҫине вӑхӑтлӑха мачта лартса хуратӑп эпӗ, вара эпир, майӗпен пулсан та, хамӑра кирлӗ ҫӗре каятпӑр.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Павела Николайпа чылаях тавлашма тиврӗ, лешӗ ӑна ертсе пырас ӗҫрен вӑхӑтлӑха та пулин канма парасшӑн мар пулса тӑчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Мунча кӗртни ӑна пӗр вӑхӑтлӑха пулӑшма тивӗҫ, кайран унта курӑпӑр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫапла вара, Айртон вӑхӑтлӑха кӑна тухса кайни Грант капитанӑн интересӗсемшӗн нимӗн чухлӗ те сиен пулмасть.Таким образом, временная отлучка Айртона не нанесёт ни малейшего ущерба интересам капитана Гранта.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑхӑтлӑха килсе ларнӑ ялӑн варринче губернаторӑн палатки илемлӗ курӑнса ларнӑ, унӑн тӑрринче Британи ялавӗ пулнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— «Шотландине» мансан, авантарах пулӗччӗ сире… вӑхӑтлӑха та хуть.— Да, «Шотландию» вам лучше забыть… на время, по крайней мере.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Анчах эпӗ сиртен урӑх пытарса тӑма пултараймастӑп, эсир хытӑ йӑнӑшнӑ: сире Индине ҫитсе курас хаваслӑхран вӑхӑтлӑха та пулин чарӑнса тӑма тивет!
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Павела хӑйӗн тӑванӗсемпе тусӗсене курма май килмерӗ, мӗншӗн тесен Шепетовка хулине каллех шур поляксем илнӗ, халӗ вӑл вӑхӑтлӑха фронтӑн чикки пулса тӑнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.