Шырав
Шырав ĕçĕ:
Таня ҫакӑн пек ӑнланса илесси ҫинчен Беридзе шухӑшламан, ҫавӑнпа та унӑн чӗри юратупа ҫемҫелчӗ.Он не думал, что Таня может все истолковать подобным образом, и нежность затопила ему сердце.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Залкинд кулса ячӗ, унӑн пит-куҫӗ труках ҫуталса кайса ҫемҫелчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Петрӑн кӑмӑлӗ тата ытларах ҫемҫелчӗ, ӑна хӑйне те лайӑх мар пулчӗ, вӑл ҫирӗппӗн сӑмах пачӗ:
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӑл темле шӑхӑрса ӳсӗрсе илчӗ те шӑп пулчӗ Петр кӑмӑлӗ темшӗн ҫемҫелчӗ, вӑл каллех шӑппӑн та ачашшӑн ӳпкелешме тытӑнчӗ, юлашкинчен вара: — Наталья пирки сана, паллах, шуйттан пӑтраштарнӑ… — терӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Уйрӑмах Алексей хытӑ улшӑнчӗ, унӑн кӑмӑлӗ ҫемҫелчӗ, вӑл ачашрах калаҫакан пулчӗ, анчах вӑл, ҫав вӑхӑтрах, темле ытлашши васкама пуҫларӗ, хаваслӑн шӳт туса, ҫивӗч сӑмахсем тӗрте-тӗрте хурса, пурне те васкатса пычӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Кил хуҫи арӑмӗ Женя килнипе шӑртланма пӑхрӗ, анчах унӑн куҫӗсем Алексей ҫине пӑхнине сиссенех, вӑл ҫемҫелчӗ.Хозяйка было насупилась с приходом Жени, но смягчилась, заметив взгляд ее, направленный на Алексея.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Халӗ сан сассу, Темкин сасси пекех, ҫемҫелчӗ, — кулса каларӗ Залкинд.— Голос-то у тебя, как у Темкина стал — тихий, — улыбнулся Залкинд.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Васильченко хӑйӗн ятне каласанах, лешин сасси ҫемҫелчӗ.Этот голос дрогнул и потеплел, едва Васильченко назвала себя.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Отто кӑмӑлӗ ҫемҫелчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Миша сасартӑк ҫемҫелчӗ, чӑмӑрне вӗҫертсе: «У, чӗрчун!» — терӗ те парта хушшине ларчӗ.И Миша вдруг обмяк, разжал кулаки и, бросив: «У ты, вещество!», сел за парту.
Магеллан карапӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Кӑларса пӑрахма кирлӗ мар, — ҫемҫелчӗ учительница, — хурӑр каллех йӑва ҫине…— Выбрасывать не нужно, — смягчилась учительница, — снова в гнездо положите.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Малтанхи утӑмсене тума маншӑн ҫав тери йывӑр пулчӗ, унтан майӗпен ҫемҫелчӗ, вара эп кӑшт ҫутӑ йӑрпӑк курӑннӑ еннелле утрӑм.
Тундрӑра // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 165–178 с.
Малтанласа ӑна страшник хапӑл туса йышӑнмарӗ, каярахпа ӑнланчех пуль ҫав Ваҫилей камне, кӑмӑлӗ ҫемҫелчӗ.И все равно Васьлей был доволен, хотя поначалу стражник принял его по-хамски.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӑйӗн ҫӗнӗ юлташӗ, ҫӗре ӳпне выртнӑскер, чунтанах хурланса йӗнине курсан, хӗрачан чӗри ҫемҫелчӗ пулас, ҫӳллӗ ҫыран ҫине ним сас-чӳсӗр тепӗр хут хӑпарчӗ те йӗрекен ача умӗнче чарӑнса тӑчӗ.
V // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Вӑл ӑшшӑн кулнипе старикӗн хаяр та мӑнаҫлӑ чунӗ ҫемҫелчӗ, вара Радуба панӑ чух вӑл хӗрачана чуптуса илчӗ.
III. Ачасем вӑранаҫҫӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Мундирсем ҫинчи ылтӑн ҫуллӑн йӑлтӑртатса тӑни тӗксӗмленчӗ, ҫемҫелчӗ, хаваслӑ ҫирӗплӗх, чӗрӗ вӑй вӗресе тӑни амӑшӗн чӗрине пырса тивсе вӑратрӗ.
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Аллисене ҫӗклесе, вӑл тӑнлавне сӑтӑрчӗ, тути сиккелесе илчӗ, сӑнӗ ҫемҫелчӗ.Подняв руки к лицу, она потирала виски, губы у нее вздрагивали, лицо стало мягче.
IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кӑкӑрне витӗрех персе шӑтарса вӗлернӗ хыҫҫӑн сӗтел ҫинче выртнӑ Мишӑн сӑнӗ ҫак иккӗмӗш картин умӗнче ытла уҫҫӑнах курӑнми пулчӗ, ҫемҫелчӗ.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вара унӑн кӑмӑлӗ ҫемҫелчӗ.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Старик халичченхинчен те ҫемҫелчӗ, лӑпланчӗ, анчах вӑл Степанидӑран темле сивӗнчӗ те Василий патнелле уйрӑм вӑйпа туртӑнчӗ.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.