Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ярса (тĕпĕ: яр) more information about the word form can be found here.
Ҫӗрулмине шуратса турамалла та кастрюле ярса шыв хушмалла, пӗҫерме лартмалла.

Help to translate

Мучелей ялӗн ӗҫчен каччи // Римма Мавлютова. https://chuprale-online.ru/news/tp-khypa ... ccen-kacci

Кӑҫал вӑл ҫак укҫапа усӑ курса амӑшӗпе пӗрле 12 минтер, 2 утиял, кофе, чей тата печенисем туянса салтаксене ярса панӑ.

Help to translate

Шанчӑклӑ тыл – чи кирли // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/10/25/%d1%88%d0%b ... %bb%d0%b8/

Тылран ярса паракан окоп ҫуртисем вӗсене ӑшӑнма, йӗпеннӗ япаласене типӗтме пулӑшаҫҫӗ.

Help to translate

Шанчӑклӑ тыл – чи кирли // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/10/25/%d1%88%d0%b ... %bb%d0%b8/

Час-часах атте пире тӗрлӗ сӑн ӳкерчӗксем ярса парать, чертежсем пирки ӑнлантарать.

Help to translate

Атте пурри- чи пысӑк пуянлӑх // Екатерина МИРОНОВА. http://kasalen.ru/2024/10/18/%d0%b0%d1%8 ... %91%d1%85/

Енчен те хӑрамалли ҫыру илсен, сехӗрленсе ӳксе ӑна ыттисене ярса памалла мар.

Help to translate

Фейксенчен асӑрханӑр // Вӑрмар тӑрӑхӗ. http://gazeta1931.ru/urmary/12508-fejkse ... as-rkhan-r

Терроризма хирӗҫ кӗрешекен наци комитечӗ пӗлтернӗ тӑрӑх, интернетра фейк информаци ярса панӑ тӗслӗхсем нумайланнӑ.

Help to translate

Фейксенчен асӑрханӑр // Вӑрмар тӑрӑхӗ. http://gazeta1931.ru/urmary/12508-fejkse ... as-rkhan-r

1992 ҫулхи августӑн 25-мӗшӗнче Чӑваш Республикин Шалти ӗҫсен министрӗ М.Ф.Киселев Сӑкӑта 322-мӗш номерлӗ реабилитаци справкине ярса парать.

Help to translate

"Общество приговорӗн" хӗн-хурӗ // Патӑрьел тӑрӑхӗ. https://avangard-21.ru/gazeta/51566-obsh ... h-n-khur-2

Нимӗн те тӗпчесе тӑмаҫҫӗ, ячӗшӗн тенӗ пек конверт ӑшне хут татки чикеҫҫӗ те ярса параҫҫӗ: «Сире ҫав-ҫав статьясемпе уголовлӑ преступлени тунӑшӑн айӑпланӑ. Эсир политика мотивӗсем тӑрӑх кӑна шар курнӑ ҫынсен шутне кӗместӗр…»

Help to translate

"Общество приговорӗн" хӗн-хурӗ // Патӑрьел тӑрӑхӗ. https://avangard-21.ru/gazeta/51566-obsh ... h-n-khur-2

Кунта вара тӗрӗслекен службӑсем тимлӗрех пулнӑ ахӑртнех, алӑранах ярса тытаҫҫӗ, тимӗр решеткеллӗ пӳлӗме хупса хураҫҫӗ.

Help to translate

"Общество приговорӗн" хӗн-хурӗ // Патӑрьел тӑрӑхӗ. https://avangard-21.ru/gazeta/51566-obsh ... h-n-khur-2

«Мероприятие хавхаланса хутшӑнтӑмӑр. Маншӑн пысӑк чыс та пулчӗ ҫакӑ. Йывӑҫ лартни вӑл пурнӑҫ тӑсӑмӗн палли евӗрех. Кашни хунав тымар ярса пациентсемпе медицина ӗҫченӗсене савӑнӑҫ кӳрессе шансах тӑрас килет»,- хӑйӗн шухӑшне палӑртрӗ Алексей Муллин ҫамрӑк педиатр.

Help to translate

Эсир лартнӑ йывӑҫсем илем кӳрӗҫ таврана // Альбина ИВАНОВА. https://avangard-21.ru/gazeta/51525-esir ... -c-tavrana

Унпа килӗшӳллӗн вырӑнти влаҫ Украинӑри кирек мӗнле ял ҫыннине те сакӑр ҫуллӑха ялтан кӑларса ярса аякри районсене, тӗрӗсрех каласан, Ҫӗпӗре ӑсатма пултарнӑ.

Help to translate

"Общество приговорӗн" хӗн-хурӗ // Патӑрьел тӑрӑхӗ. https://avangard-21.ru/gazeta/51522-obsh ... -kh-n-khur

Ҫак йывӑҫсем тымар ярса йӑл илсен кунта хӑйне евӗр хитре кану вырӑнӗ пулмалла.

Help to translate

Ҫут ҫанталӑк тусӗ ҫӑлкуҫсене те "чун" кӗртет, йывӑҫсем те лартать... // Патӑрьел тӑрӑхӗ. https://avangard-21.ru/gazeta/51514-cut- ... -te-lartat

Нумай пулмасть вӑл хӑйӗн пуҫарӑвӗпе Тимӗрле ҫырми ҫыранӗнче мӗн ӗлӗкех тапакан икӗ ҫӑлкуҫа та ҫӗнӗрен «чун» кӗртнӗ, вӗсене тасатса унта пура ярса кӑшӑллама, территорие хӑтлӑх кӗртме пикеннӗ.

Help to translate

Ҫут ҫанталӑк тусӗ ҫӑлкуҫсене те "чун" кӗртет, йывӑҫсем те лартать... // Патӑрьел тӑрӑхӗ. https://avangard-21.ru/gazeta/51514-cut- ... -te-lartat

Социаллӑ сетьсенче вӑл усал шухӑшлӑ ҫынсем нумай пӗлтерӳсем ярса, укҫа-тенкӗ куҫарма ыйтса шӑнкӑравлани ҫинчен, час-часах унӑн ячӗпе е ытти депутатсен ячӗсемпе хӳтӗленсе тӑни ҫинчен пӗлтернӗ.

В своём обращении в социальных сетях он указал, что злоумышленники массово рассылают сообщения и совершают звонки с просьбой о переводе денежных средств, часто прикрываясь его именем или именами других депутатов.

Ултавҫӑсем Пушкӑрт депутачӗсене атакӑлаҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/pravo-tata-z ... la-3971152

Уява 2005 ҫулта йӗркеленӗ, вӑл Рудольф Майстер майор ертсе пыракан словен доброволецӗсен отрячӗсем Мариборти влаҫа ярса илнӗренпе (1918) ҫулталӑк ҫитнине палӑртмалли кун.

Праздник учреждён в 2005 году и отмечается в годовщину захвата власти в Мариборе словенскими добровольческими отрядами майора Рудольфа Майстера (1918).

Словени уявӗсем // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%BB%D ... 0%B5%D0%BC

1919 ҫулхи ҫурлан 17-мӗшӗнче Сербсен, хорватсен тата словенсен патшалӑх ҫарӗсем Прекмурьене ярса илнӗ те, словенсем пурӑнакан Венгри шутне кӗрекен региона славянсен ҫӗнӗ патшалӑхӗпе пӗрлештернӗ.

17 августа 1919 года армия Королевства сербов, хорватов и словенцев вошла в Прекмурье и присоединила регион, населённый словенцами, но принадлежавший Венгрии, к новому славянскому государству.

Словени уявӗсем // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%BB%D ... 0%B5%D0%BC

Утӑн 2-мӗшӗнче иртекеннине пӗлтӗрхи утӑ уйӑхӗнчи ӑмӑртӑва хутшӑнман Сиенӑра вырнаҫнӑ 17 контрадран ҫиччӗшӗ хутшӑнать, тата юлнӑ вуннӑшӗнчен шӑпа ярса виҫҫӗшне суйлаҫҫӗ, пурӗ ҫапла май 10 хутшӑнакан старта тухать; ҫак йӗркепе ҫурла уйӑхӗнчи ӑмӑртӑва та ирттереҫҫӗ.

Из 17 имеющихся в Сиене контрад в состязании 2 июля участвуют 7, не принимавших участия в июльских скачках предыдущего года, плюс три из оставшихся 10, которые определяются жребием, всего же стартуют 10 участников; такой же порядок действует и применительно к августовским скачкам.

Сиена Палиовӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B2%D3%97

Чукун ҫул ӗҫченӗсен пуҫарӑвне хулари ытти ӗҫҫыннисем, Улатӑрти вӑрманпромхуҫалӑх ӗҫченӗсем ярса илнӗ.

Инициативу железнодорожников подхватили трудящиеся города, работники Алатырского леспромхоза.

Кочетов Александр Васильевич // Владислав Николаев. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

РФ Ял хуҫалӑх министерстви, район администрацийӗн тав ҫырӑвӗсемпе республикӑпа районти агропромышленноҫ комплексӗнче нумай ҫул тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫленӗшӗн тав тунипе наградӑланӑ Гузяль Закеева хӑйӗн хуҫалӑхӗ яланах Сухоречка ял советне массӑллӑ культура мероприятийӗсене ирттернӗ чухне техникӑпа тата тирпей-илем кӗртес ӗҫре спонсор укҫи-тенкипе пулӑшни ҫинчен шарламарӗ, ҫавӑн пекех СВОна хутшӑнакансене аш-какай тӑтӑшах ярса тӑраҫҫӗ.

Награжденная Благодарностью Министерства сельского хозяйства РФ, Благодарственными письмами администрации района за многолетнюю добросовестную работу в агропромышленном комплексе республики и района Гузяль Закеева умолчала, что ее хозяйство постоянно помогает СП Сухореченский сельсовет в благоустройстве территорий техникой и спонсорскими средствами во время проведения массовых культурных мероприятий, а также систематически поставляет мясо для участников СВО.

Ҫӗр ҫинче фермер хуҫа та, ӗҫчен те // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... te-3963150

2000 ҫулта Израиль хӑйӗн ҫарӗсене ҫак территоринчен кӑларнӑ хыҫҫӑн вӑл вырӑна «Хезболла» ярса илнӗ те Израильпе чикӗленсе тӑракан районсенчи хӳтӗлеве ҫирӗплетме пуҫланӑ.

После вывода израильских войск в 2000 году эти территории взяла под контроль «Хезболла» и начала укреплять оборону пограничных с Израилем районов.

Ислам хирӗҫ тӑнин кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%98%D1%81%D ... 0%BD%D3%97

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed